Exemples d'utilisation de "сдались" en russe

<>
23 города сдались русским воеводам. 23 міста здалися російським воєводам.
Сивас и Тюрике сдались добровольно. Сівас і Тюріке здались добровільно.
"Много сепаратистов сдались силам АТО. "Багато сепаратистів здалися силам АТО.
Поверив обещаниям врагов, защитники сдались. Повіривши обіцянкам ворогів, захисники здались.
Черные сдались на 43-м ходу. Чорні здалися на 43-му ході.
Лxh6 + чёрные сдались ввиду неизбежного мата. Тxh6 + чорні здались через неминучий мат.
Истощенные шведские войска сдались русской коннице. Виснажені шведські війська здалися російській кінноті.
Вскоре сдались 30 или 40 окружающих городков. Невдовзі здались 30 чи 40 навколишніх містечок.
Перемышль и Львов сдались без боя. Перемишль і Львів здалися без бою.
Двадцать два города сдались без боя. Двадцять два міста здалися без бою.
После беседы с ним родители сдались. Після бесіди з ним батьки здалися.
Сдались в плен три женщины-снайпера. Здалися в полон три жінки-снайпери.
Остальные члены союза сдались без сопротивления. Решта членів союзу здалися без опору.
В плен сдались более 100 тысяч австрийцев. У полон здалися більше 100 тисяч австрійців.
h4 Л: b2 И белые вскоре сдались. h4 Л: b2 і білі незабаром здалися.
Гарнизон сдался на милость победителей. Гарнізон здався на милість переможця.
Их дождались и предложили им сдаться. Їх дочекалися і запропонували їм здатися.
Столица Коканд сдалась почти без боя. Столиця Коканд здалася майже без бою.
Ещё раньше, 5 марта, сдалась крепость Свартхольм; Ще раніше, 5 березня, здалась фортеця Свартгольм;
Замостье сдалось русским последней среди польских цитаделей; Замостя здалося росіянам останньою серед польських цитаделей;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !