Ejemplos del uso de "сделала" en ruso

<>
Белорусская спортсменка сделала официальное заявление. Український спортсмен зробив офіційну заяву.
Обстановка сделала неизбежным второй выбор. Обставини зробили неминучим другий вибір.
Каррере также сделала карьеру певицы. Каррере також зробила кар'єру співачки.
Жалею, что не сделала этого раньше. Шкодую, що не зробив цього раніше.
И Unity этот шаг сделала ". І Unity цей крок зробила ".
Это сделала немецкий психиатр Алоис Альцгеймер. Зробив це німецький психіатр Алоїз Альцгеймер.
"Елена Буряк сделала это снова. "Олена Буряк зробила це знову.
"Российская Вики сделала Януковича полиглотом. "Російська Вікі зробила Януковича поліглотом.
Эти шаги, подчеркиваю, сделала власть. Ці кроки, наголошую, зробила влада.
Роль Марии сделала Наталью знаменитой. Роль Марії зробила Наталю знаменитою.
Революция снова сделала его солдатом. Революція знову зробила його солдатом.
Она с готовностью сделала это. Вона з готовністю зробила це.
Сделала несколько попыток монументальной стенописи. Зробила декілька проб монументального стінопису.
Это и сделала группа Туоми ". Це і зробила група Туоми ".
Именно это Дженифер и сделала. Саме це Дженніфер і зробила.
Ксения Собчак этого не сделала. Ксенія Собчак цього не зробила.
Девушка сделала фотографии разных пар близнецов. Дівчина зробила фотографії різних пар близнюків.
Станция Dawn сделала новые снимки Цереры. Станція Dawn зробила нові знімки Церери.
Десятки тысяч детей война сделала сиротами. Десятки тисяч дітей війна зробила сиротами.
Дашкова много сделала для развития Академии. Дашкова багато зробила для розвитку Академії.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.