Beispiele für die Verwendung von "зробила" im Ukrainischen

<>
розповісти, що зробила, узнав про..? Рассказать, что сделала, узнав про..?
Зробила кілька першосходжень за новими маршрутами. Совершила несколько первовосхождений по новым маршрутам.
Революція знову зробила його солдатом. Революция снова сделала его солдатом.
Пісня, яка зробила Адель відомою. Песня, которая сделал Адель известной.
Зробила чергову конкретну пропозицію росіянам. Сделала очередное конкретное предложение россиянам.
Ксенія Собчак цього не зробила. Ксения Собчак этого не сделала.
Роль Марії зробила Наталю знаменитою. Роль Марии сделала Наталью знаменитой.
"Російська Вікі зробила Януковича поліглотом. "Российская Вики сделала Януковича полиглотом.
Зробила декілька проб монументального стінопису. Сделала несколько попыток монументальной стенописи.
"Олена Буряк зробила це знову. "Елена Буряк сделала это снова.
Ставку на рідкий водень зробила BMW. Ставку на жидкий водород сделала BMW.
Зробила пластичну операцію для зниження симпатичності. Сделала пластическую операцию для снижения симпатичности.
Станція Dawn зробила нові знімки Церери. Станция Dawn сделала новые снимки Цереры.
Ця операція зробила Сулеймана національним героєм. Эта операция сделала Сулеймана национальным героем.
Одержимість стати професійним адвокатом зробила своє. Одержимость стать профессиональным адвокатом сделала свое.
Бардо зробила значний внесок у моду. Бардо сделала значительный вклад в моду.
Вона-то і зробила смертельний укол. Она-то и сделала смертельный укол.
Два рази артистка зробила майже неможливе. Два раза артистка сделала почти невозможное.
Тут крок назустріч зробила королева Ізабелла. Здесь шаг навстречу сделала королева Изабелла.
Львівське село Підгірці зробила знаменитим історія. Львовское село Подгорцы сделала знаменитым история.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.