Exemples d'utilisation de "сделку" en russe

<>
следует расценивать как гражданско-правовую сделку. Приватизація розглядається як цивільно-правова угода.
Оформите сделку с новым поставщиком Оформіть угоду з новим постачальником
Сделку с мануфактурой непосредственно здесь. Операцію з мануфактурою безпосередньо тут.
Итак, планируя сделку, необходимо проверить: Отже, плануючи угоду, необхідно перевірити:
Не позволяйте себе заново оценить сделку. Не дозволяйте собі заново оцінити операцію.
Сделку одобрили советы директоров компаний. Угоду ухвалили ради директорів компаній.
Вас интересует перечень документов на сделку? Вас цікавить перелік документів на операцію?
Госдеп воспринимает эту сделку иначе. Держдеп сприймає цю угоду інакше.
Когда возможность определена - совершайте сделку автоматически. Коли можливість визначена - робіть операцію автоматично.
Оформите сделку с новым заказчиком Оформіть угоду з новим замовником
Норвежцы посчитали эту сделку экономически нецелесообразной. Норвежці вважали цю операцію економічно недоцільною.
Ожидается, что компании закроют сделку октябре. Очікується, що компанії закриють угоду жовтні.
По цене 1.6250 игрок закрыл сделку. За ціною 1.6250 гравець закрив операцію.
Наша задача-сделать вам честную сделку. Наше завдання-зробити вам чесну угоду.
Можно ли признать эту сделку действительной? Чи можна вважати цю угоду дійсною?
В последний момент Итан срывает сделку. В останній момент Ітан зриває угоду.
Священнику предлагают сделку, но он отказывается. Священикові пропонують угоду, але він відмовляється.
Политея соглашается на сделку с Трикс. Політея погоджується на угоду з Трікс.
Хрущев и Кеннеди сумели заключить сделку. Хрущов і Кеннеді зуміли укласти угоду.
"Альфа-Групп" завершила сделку по приобретению "Укрсоцбанка" "Альфа-Груп" завершила угоду з придбання "Укрсоцбанку"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !