Ejemplos del uso de "сделок" en ruso

<>
Финансовая часть сделок не разглашается. Фінансова частина угоди не оприлюднюється.
структурирование сделок с проблемными активами. структурування угод з проблемними активами.
Правовое сопровождение экспортно-импортных сделок Юридичний супровід експортно-імпортних операцій
2. О совершение крупных сделок. 2. Про вчинення значних правочинів.
Не следует бояться проведения подобных сделок. Не варто боятися складати подібні договори.
сопровождение сделок по корпоративной реструктуризации энергохолдинга; супроводження транзакцій щодо корпоративної реструктуризації енергохолдингу;
прозрачности сделок по формированию уставного капитала; прозорості трансакцій по формуванню статутного капіталу;
Скальпинг - это быстрое совершение сделок внутри дня. Скальпінг - це швидке укладення угод всередині дня.
Процесс торговли предполагает и документальное оформление сделок. Торгівля включає також документальне оформлення торговельної угоди.
Отдельные вопросы структурирования корпоративных сделок; Окремі питання структурування корпоративних угод;
Налоговое планирование внутригрупповых и внешних сделок Податкове планування внутрішньогрупових і зовнішніх операцій
структурирование сделок с целью оптимизирования налогообложения; структурування правочинів з метою оптимізації оподаткування;
Услуги по юридическому сопровождению сделок. Послуги з юридичного супроводу угод.
Система государственных лицензий для внешнеторговых сделок. Система державних ліцензій для зовнішньоторговельних операцій.
подготовку и сопровождение иных сделок с недвижимостью; підготовку й супровід інших правочинів з нерухомістю;
• структурирование сделок и текущее консультирование; • структурування угод та поточне консультування;
неэквивалентного обмена при проведении бартерных сделок; нееквівалентного обміну при проведенні бартерних операцій;
Сопровождение сделок купли-продажи IT компаний, акционерные соглашения Супровід правочинів з купівлі-продажу ІТ-компаній, акціонерні угоди
Правовое сопровождение сделок M & A. Юридичний супровід угод M & A.
Комплексное сопровождение сделок купли-продажи агробизнеса; Комплексний супровід операцій купівлі-продажу агробізнесу;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.