Exemples d'utilisation de "сложенном" en russe

<>
Длина в сложенном состоянии - 62см Довжина в складеному стані - 62см
Габионы доставляются в сложенном виде. Габіони доставляються в складеному вигляді.
Длина в сложенном состоянии - 35см Довжина в складеному стані - 35см
Высота в сложенном состоянии: 113см Висота в складеному стані: 113см
Высота в сложенном состоянии: 52см Висота в складеному стані: 52см
Высота в сложенном состоянии: 110см Висота в складеному стані: 110см
в сложенном виде - 31 х 21 см у складеному вигляді - 31 х 21 см
Сложен преимущественно гнейсами и сланцами. Складені переважно гнейсами і сланцями.
Плотницкий сложил полномочия "главы ЛНР" Плотницький склав повноваження "глави ЛНР"
Современный мир сложен и противоречив. Сучасний світ складний і суперечливий.
Купол сложен дацитами и риодацитами. Купол складений дацитами і ріодацитами.
Гора сложена из песчаников тортона. Гора складена з пісковиків тортону.
Но контрреволюция не сложила оружия. Однак контрреволюція не склала зброї.
прессовать и сложить для упаковки. пресувати і скласти для упаковки.
о ней сложено множество легенд. про неї складено безліч легенд.
Сложите рейтинг в каталоге FTP Складіть рейтинг в каталозі FTP
Девять сложенных профилированная сеть кабинета Дев'ять складених профилированная мережу кабінету
"Крылья сложили палатки, окончен поход"... "Крила склали намети, закінчився похід"...
Уход за собакой не сложен. Годувати цю собаку не складно.
Более сложен вопрос о способностях. Ще складніше питання про здібності.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !