Exemples d'utilisation de "сломала" en russe

<>
Война сломала жизнь многим молодым ребятам. Війна зламала життя багатьом молодим хлопцям.
Она сломала жизнь многим молодым ребятам. Він зломав життя багатьом молодим хлопцям.
Реформа не сломала старый хозяйственный механизм. Реформа не зламала старий господарський механізм.
"Аль-Каида" сломала себе хребет в Ираке. "Аль-Каїда" зламала собі хребет в Іраку.
Тема мероприятий: "Голодомор не сломал". Тема заходів: "Голодомор не зламав".
PHP: как сломать себе моск. PHP: як зламати собі моск.
"Соборность сломана здесь, на Чонгаре! "Соборність зламана тут, на Чонгарі!
Будет не сломано, вмятины или Unravel Буде не зламано, вм'ятини або Unravel
Часть 1: Красивая Но Сломанный частина 1: Красива Але Зламаний
У машиниста сломаны несколько ребер. У машиніста зламані кілька ребер.
Неоднократные разрушения не сломали дух города. Неодноразові руйнування не зламали дух міста.
Купи, потеряй или сломай, повтори! Купи, загуби або зламай, повтори!
Но его ничто не сломало! Але ніщо його не зламало.
Операция по восстановлению сломанной кости. Хірургія для відновлення зламаної кістки.
Но люди, сломав милицейскую "стену", сорвали его. Та люди, зламавши міліцейську "стіну", зірвали його.
В худшем - вы что-нибудь сломаете. У гіршому - ви що-небудь зламаєте.
пластик сталь / алюминий сломанного моста пластик сталь / алюміній зламаного мосту
Решенный VBA CMPS еще сломанной здесь Вирішений VBA CMPS ще зламаною тут
И теперь нужно починить сломанную деталь. І тепер потрібно полагодити зламану деталь.
Вождение авто со сломанным освещением Водіння авто зі зламаним освітленням
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !