Beispiele für die Verwendung von "совершения" im Russischen

<>
совершения проступка прошло более полугода. вчинення проступку минуло більше півроку.
описать опыт совершения интернет-покупок; описати досвід здійснення інтернет-покупок;
После совершения преступления воры скрылись. Після скоєння злочину крадій втік.
пропагандирует войну, совершения террористических актов; пропагує війну, вчинення терористичних актів;
Интерактивная схема совершения правильной покупки Інтерактивна схема здійснення правильної покупки
После совершения убийств Бенуа повесился. Після скоєння вбивств Бенуа повісився.
5) способ совершения дисциплинарного проступка; 5) спосіб вчинення дисциплінарного проступку;
Возможность совершения ошибки человеком очень низка. Можливість здійснення помилки людиною дуже низька.
Нет судимостей и совершения тяжких преступлений. немає судимостей та скоєння тяжких злочинів.
Способ совершения дисциплинарного коррупционного проступка Спосіб вчинення дисциплінарного корупційного проступку
угрозе совершения террористических актов и диверсий; загроза здійснення терористичних актів і диверсій;
8) нарушения присяги или совершения аморального поступка. 8) порушення присяги або скоєння аморального вчинку.
совершения преступления исполнилось шестнадцать лет. вчинення злочину виповнилося шістнадцять років.
7) После совершения покупки сертификат подлежит изъятию. 7) Після здійснення покупки сертифікат підлягає вилученню.
• криминалистическое учение о способе совершения преступления; • криміналістичне вчення про спосіб вчинення злочину;
3) совершения адвокатом проступка, несовместимого со статусом адвоката; 2) здійснення адвокатом діяльності, несумісної із статусом адвоката;
Должность на время совершения коррупционного правонарушения Посада на час вчинення корупційного правопорушення
Сейчас стали известны предварительные причины совершения суицида 14-летним подростком. Правоохоронці встановлюють обставини та причини вчинення суїциду 14-річним підлітком.
Совершение парикрамы является символической молитвой. Вчинення парікрами є символічною молитвою.
косвенный метод (совершение операции через посредника). непрямий метод (здійснення операції через посередника).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.