Exemples d'utilisation de "советами" en russe

<>
Нанесите лак, пользуясь предоставленными советами нанесіть лак, користуючись наданими порадами
капитулы стали называться епископскими советами. капітули стали називатися єпископськими радами.
А вы согласны с этими советами? Чи згодні ви з цими порадами?
Местные референдумы назначаются соответствующими местными советами. Місцеві референдуми призначаються відповідними місцевими Радами.
услуги с советами в вопросах моды, послуги із порадами у питаннях моди,
Сделать это можно, воспользовавшись несколькими советами. Зробити це можна, скориставшись декількома порадами.
Они рекомендуют худеющим воспользоваться следующими советами: Вони рекомендують худне скористатися наступними порадами:
Наслаждайтесь вкусными советами от наших экспертов! Насолоджуйтесь смачними порадами від наших експертів!
практическими советами по применимому праву и арбитражу. практичними порадами із застосованого праву і арбітражу.
советами, А. Чайковский проявляет удивительную творческую активность. порадами, А. Чайковський виявляє дивовижну творчу активність.
С тех пор мы постоянно помогаем советами. З того часу ми постійно допомагаємо порадами.
Исполнительный комитет Марганецкого городского совета Виконавчий комітет Марганецької міської ради
Главная Клуб карапуз Советы педиатра Головна Клуб карапуз Поради педіатра
Совет готовила проекты различных постановлений. Рада готувала проекти різних постанов.
Для этого нужно следовать советам: Для цього потрібно дотримуватися порад:
Создан Совет экономической взаимопомощи (СЭВ). Створено Раду економічної взаємодопомоги (РЕВ).
сквозная ревизия деятельности специализированных советов; наскрізна ревізія діяльності спеціалізованих рад;
Формировался Верховным Советом Башкирской АССР. Формувався Верховною Радою Башкирської АРСР.
Совет: огурец это кладезь клетчатки. Порада: огірок це джерело клітковини.
Городскому совету подчинено город Молочанск. Міській раді підпорядковане місто Молочанськ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !