Exemples d'utilisation de "соответствии" en russe

<>
Сертификат о соответствии ГСТУ 4012.1-2005 Сертифікат про відповідність ДСТУ 4012.1-2005
В строгом соответствии с Конституцией. У строгій відповідності з Конституцією.
соответствии со своими собственными убеждениями. відповідно до своїх власних переконань.
Функция: пивоварения BrewingEquipment Вес: соответствии Функція: пивоваріння BrewingEquipment Вага: відповідно
Размер - в соответствии с вашими желаниями! Розмір - у відповідності з вашими бажаннями!
Отдыхайте в соответствии с личными предпочтениями. Відпочивайте в відповідно до особистих переваг.
Принципы безопасности и соответствии с DevOps Принципи безпеки та відповідності з DevOps
Соответствии со значением в системе вероучения: Відповідно до значення у системі віровчення:
Измените номенклатуру соответствии с западными стандартами. Змініть номенклатуру відповідно до західних стандартів.
Манера, в соответствии с требованиями Суда. Манера, в відповідно до вимог Суду.
Ритмично двигается в соответствии с характером музыки. Уміння ритмічно рухатися відповідно до характеру музики.
Госпрода соответствии с возложенными на него задачами: НАДС відповідно до покладених на нього завдань:
Укравиатранс соответствии с возложенными на него задачами: Укравтотранс відповідно до покладених на нього завдань:
НСЗУ соответствии с возложенными на нее задачами: НСЗУ відповідно до покладених на неї завдань:
Укрзализныця соответствии с возложенными на нее задачами: Укрзалізниця відповідно до покладених на неї завдань:
Декларация на соответствие техническим регламентам лист на відповідність технічним регламентам
декларация соответствия техническим регламентам ТС; декларація відповідності технічним регламентам ТЗ;
Соответствие нормам CE (международный сертификат TUV) Відповідає нормам CE (міжнародний сертифікат TÜV)
Словарь нецензурной лексики и её соответствий ". Словник нецензурної лексики та її відповідників ".
Их сравнительный анализ с украинскими соответствиями. Їх порівняльний аналіз з українськими відповідниками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !