Sentence examples of "сопровождалось" in Russian
Translations:
all230
супроводжується84
супроводжуються25
супроводжувалося23
супроводжувалися21
супроводжувалася20
супроводжувався19
супроводжуватися10
супроводжувались6
супроводжувалась5
супроводжувалось4
супроводжуватись3
доповідь супроводжувалася2
супроводжувати2
супроводиться1
супроводжувала1
часто супроводжується1
супроводитися1
що супроводжується1
що супроводжуються1
Открытие сопровождалось грандиозным лазерным шоу.
Відкриття супроводжувалося грандіозним лазерним шоу.
Освоение Монтаны сопровождалось сражениями с индейскими племенами;
Колонізація Монтани супроводжувалася битвами з індіанськими племенами;
Физическое насилие сопровождалось нравственным террором.
Фізичний терор супроводжувався терором моральним.
Продвижение автомобиля сопровождалось активной рекламной кампанией.
Просування автомобіля супроводжувалось активною рекламною кампанією.
Переселение сопровождалось разграблением имущества индейцев.
Переселення супроводжувалося пограбуванням майна індіанців.
Выступление лекторов сопровождалось показом слайдов и видеофильмов.
Доповіді науковців супроводжувалися показом слайдів та відеофільмів.
Расписание крепостнической системы сопровождалось обезземеливанием крестьян.
Розклад кріпосницької системи супроводжувався обезземеленням селян.
Правление Аменемхета сопровождалось интенсивной строительной деятельностью.
Правління Аменемхета супроводжувалось інтенсивною будівельною діяльністю.
Каждое выступление юных артистов сопровождалось бурными аплодисментами.
Кожен номер юних артистів супроводжувався бурхливими оплесками.
Его правление сопровождалось кровопролитными вспышками гражданской войны.
Його правління супроводжувалось кривавими спалахами громадянської війни.
Возложение цветов сопровождалось оружейным салютом.
Покладання квітів супроводжувалося збройовим салютом.
Изгнание сопровождалось убийствами и изнасилованиями.
Вигнання супроводжувалося вбивствами і зґвалтуваннями.
Двухчасовое выступление сопровождалось световым шоу.
Двогодинний виступ супроводжувалося світловим шоу.
Его строительство сопровождалось чередой скандалов.
Його будівництво супроводжувалося низкою скандалів.
Вторжение Германии не сопровождалось объявлением войны.
Вторгнення Німеччини не супроводжувалося оголошенням війни.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert