Sentence examples of "сохраненных" in Russian with translation "зберіг"

<>
Тогда Усуббеков сохранил свой пост. Тоді Усуббеков зберіг свій пост.
Он в песнях гордо сохранил Він в піснях гордо зберіг
Бербис сохранил статус независимой колонии. Бербіс зберіг статус незалежної колонії.
Народ сохранил свою этническую культуру. Народ зберіг свою етнічну культуру.
Ньюфаундленд сохранил лояльность без колебаний. Ньюфаундленд зберіг лояльність без коливань.
Болотистая почва хорошо сохранила артефакты. Болотистий грунт добре зберіг артефакти.
Его сохранил казначей Красинский, его предок. Його зберіг скарбник Красінський, його предок.
Я сохранил интересы и изгнал теорию ".. Я зберіг інтереси і вигнав теорію ".
А Киев сохранил лидерство ", - сказал Гончаренко. А Київ зберіг лідерство ", - сказав Гончаренко.
Своё положение сохранил при императоре Калигуле. Своє становище зберіг за імператора Калігули.
Сколько старинных храмов сохранил город Белгород? Скільки старовинних храмів зберіг місто Білгород?
Только род Каренов сохранил верность Аршакидам. Тільки рід Каренів зберіг вірність Аршакідам.
При этом полностью сохранил свою боеготовность. При цьому повністю зберіг свою боєготовність.
Своё положение сохранил и при императоре Клавдии. Своє становище зберіг й за імператора Клавдія.
Атриум факультета сохранил декор 1830-х годов Атріум факультету зберіг декор 1830-х років
Филипп сохранил обычаи герцогства и права коммун. Філіп зберіг звичаї герцогства й права комун.
Сохранил первоначальную структуру с характерной асимметричной планировкой. Зберіг первісну структуру із характерним асиметричним плануванням.
Сохранил большую часть книжного наследия архимандрита Неофита. Зберіг більшу частину багатої бібліотеки архімандрита Неофіта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.