Beispiele für die Verwendung von "союзом" im Russischen

<>
Это движение поддерживалось Советским Союзом. Цей рух підтримував Радянський Союз.
Украинцы были оккупированы Советским Союзом. Українці були окуповані Радянським Союзом.
Россияне контактируют с Европейским вещательным союзом. Росіяни контактують з Європейською мовною спілкою.
Мадридским союзом по международной регистрации знаков; Мадридський союз по міжнародній реєстрації знаків;
До 1894 назывался Всеобщим немецким союзом. До 1894 називалася Загальним німецьким союзом.
С 2012 года Союзом руководит Рафис Курбанов. З 2012 року Спілкою керує Рафіс Курбанов.
Позднее его назвали Первым Афинским морским союзом. Делоський союз називають Першим Афінським морським союзом.
Улучшились и отношения с Советским Союзом. Покращилися й відносини з Радянським Союзом.
Отношения с Советским союзом складывались довольно-таки непросто. Відносини з Радянським Союзом залишались досить прохолодними.
С "Союзом 90 / Зелёными" аффилирован неправительственный Фонд Генриха Бёлля. Із "Союзом 90 / Зелені" співпрацює неурядовий Фонд Генріха Беля.
Инициатором стал "Союз украинок Канады". Ініціатором став "Союз українок Канади".
Добро пожаловать в Европейский Союз. Ласкаво просимо до Європейського Союзу.
Состоял членом международного астрономического союза. Був членом Міжнародної астрономічної спілки.
Национальный союз фотохудожников Украины - НСФХУ Національна спілка фотохудожників України - НСФХУ
Полноправное членство в Европейском Союзе Повноправне членство у Європейському Союзі
Трест - самый тесный монополистический союз. Трест є більш тісним монополістичним союзом.
В союзе писателей не состоял... У Спілці письменників не складався...
союзы заключались, видоизменялись и распадались; союзи укладалися, видозмінювалися і розпадалися;
1) как центры племенных союзов; 1) як центри племінних союзів;
"Дизайнеры" (о белорусском Союзе дизайнеров). "Дизайнери" (про білоруську Спілку дизайнерів).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.