Exemples d'utilisation de "стараться" en russe

<>
стараться избегать больших скоплений народа. Намагайтеся уникати великих скупчень людей.
Нужно стараться не чесать глаза. Потрібно намагатися не чесати очі.
Мы рады стараться для Вас! Ми раді старатися для Вас!
позитивное мышление, стараться избегать стрессов; позитивне мислення, намагатися уникати стресів;
Господи, ну, сколько же можно стараться? Господи, ну, скільки ж можна старатися?
Нужно стараться избегать стрессовых ситуаций. Потрібно намагатися уникати стресових ситуацій.
Стараться важно в том уверить, Намагатися важливо в тому запевнити,
Необходимо стараться не наносить травмы коже. Необхідно намагатися не завдавати травми шкірі.
Стараться не навязывать учебных целей "сверху". Намагатися не нав'язувати навчальної мети "зверху".
стараться не сморкаться и не смеяться; намагатися не сякатися і не сміятися;
стараться научить ребенка исправить неправильный поступок; намагатися навчити дитину виправляти неправильні вчинки;
Необходимо стараться минимизировать количество снотворных препаратов. Необхідно намагатися мінімізувати кількість снодійних препаратів.
Не нужно стараться интенсивно отжимать валик. Не потрібно намагатися інтенсивно віджимати валик.
Не нужно стараться делать особо роскошную вывеску. Не варто намагатися робити особливо шикарну вивіску.
стараться рассчитывать и обдуманно распределять свои нагрузки; намагатися розраховувати й обдумано розподіляти навантаження;
Старайтесь меньше использовать пластиковые изделия. Намагайтеся менше використовувати пластикові вироби.
Мы стараемся следовать тенденциям моды. Також намагаються слідувати тенденціям моди.
Бенволио напрасно старается разнять противников. Бенволіо марно намагається розняти супротивників.
Поэтому стараемся ускорить восстановительные работы. Тому намагаємося прискорити відновлювальні роботи.
и я стараюсь им помочь. і я намагаюся допомогти цьому.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !