Beispiele für die Verwendung von "страну" im Russischen

<>
на путешествие в заветную страну на подорож до омріяної країни
Их бегство отрицательно повлияло на страну. Їх втеча негативно позначилося на країні.
Анархия грозила захлестнуть всю страну. Анархія загрожувала захлиснути всю країну.
Страну всколыхнула серия жестоких убийств. Країною прокотилася серія жорстоких убивств.
Массовые протесты охватили всю страну. Масові демонстрації охопили всю державу.
Совсем необязательно путешествовать в другую страну. Зовсім необов'язково подорожувати до іншої країни.
Огромное количество беженцев покинуло страну. Величезна кількість біженців покинуло країну.
Злоумышленник будет экстрадирован в страну происхождения. Зловмисника буде екстрадовано до країни походження.
Украина превращается в страну диктата? Україна перетворюється на країну диктату?
Сколько стоит отправить посылку в другую страну? Скільки коштує відправити посилку до іншої країни?
Выберите страну Dubai Muscat Sharjah Виберіть країну Dubai Muscat Sharjah
Тот, преследуя животное, попал в Страну Мёртвых. Той, переслідуючи тварину, потрапив до Країни Мертвих.
НАСА показало космическую "страну чудес" NASA показали космічну "країну чудес"
Получить визу в страну Эдем Отримати візу в країну Едем
желаемую страну для оптимизации сайта; бажану країну для оптимізації сайту;
Бабье лето окончательно покинет страну. Бабине літо остаточно покине країну.
Как вы собираетесь содержать страну? Як ви збираєтесь будувати країну?
В страну налоговой резидентности бенефициара. В країну податкової резидентності бенефіціара.
Ну, или в страну чудовищ. Ну, або в країну чудовиськ.
Пять взглядов на страну ГУЛАГ ". П'ять поглядів на країну ГУЛАГ ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.