Sentence examples of "трудностей" in Russian with translation "труднощів"

<>
чрезмерное переживание трудностей и неудач; надмірне переживання труднощів і невдач;
Отсутствие трудностей, вызванных языковым барьером. Відсутність труднощів, викликаних мовним бар'єром.
Конечно, не обходилось без трудностей. Звісно, не обійшлося без труднощів.
По пути не обошлось без трудностей. В дорозі не обійшлось без труднощів.
Нет трудностей в фонетике и произношении. Немає труднощів у фонетиці та вимові.
Органическое производство не обходится без трудностей. Органічне виробництво не обходиться без труднощів.
Заметим, настоящий оптимизатор трудностей не боится. Зауважимо, справжній оптимізатор труднощів не боїться.
Немало трудностей выпало на его долю. Немало труднощів випало на її долю.
Такая перегрузка переносится без особых трудностей. Таке перевантаження переноситься без особливих труднощів.
Им приходилось преодолевать множество трудностей и опасностей. Він зумів подолати чимало труднощів і небезпек.
Десятки наших детей познали трудности и беды. Десятки наших дітей зазнали труднощів та лиха.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.