Exemples d'utilisation de "убежища" en russe

<>
В Польше зафиксировано 300 просителей убежища. У Польщі зафіксовано 300 прохачів притулку.
Убежища классифицируются по: защитным свойствам; Сховища класифікуються за: захисними властивостям;
сооружения двойного назначения и простейшие убежища. Споруди подвійного призначення та найпростіші укриття.
Неоднородность, агрегация и частичные убежища Неоднорідність, агрегація та часткові притулки
Свыше 4 тысяч человек эвакуируют во временные убежища. Понад чотири тисяч людей евакуюють до тимчасових притулків.
Ледниковые убежища и темпы расселения растений Льодовикові схованки та темпи розселення рослин
Права беженцев, искателей убежища и мигрантов. Права біженців, шукачів притулку й мігрантів.
"Подземные убежища рукокрылых: охрана и управление" "Підземні сховища рукокрилих: охорона та управління"
"Палеская мадонна") (1998) "Поиски убежища" (белор. "Палеская мадонна") (1998) "Пошуки притулку" (біл.
Хранилища и двери "Сейфовые комнаты, убежища Сховища и двері "Сейфові кімнати, сховища
Они искали убежища на Молуккских островах. Вони шукали притулку на Молуккських островах.
Выход из убежища без разрешения коменданта запрещается. Вихід із сховища без дозволу керівника забороняється.
Пилот уже попросил у Аммана политического убежища. Пілот уже попросив у Аммана політичного притулку.
Эквадор предоставил ему политическое убежище. Еквадор надав йому політичний притулок.
Зимует в различных подземных убежищах. Зимує в різних підземних притулках.
В быту это называется "политическим убежищем". У побуті це називається "політичним притулком".
В нем нашли убежище 25 еврейских детей. У ньому знайшли прихисток 25 єврейських дітей.
Первыми покидают убежище взрослые самки. Першими залишають схованку дорослі самки.
Мое убежище от диких орд... Моє притулок від диких орд...
20 тысяч жителей - во временных убежищах. 20 тисяч жителів - у тимчасових притулках.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !