Exemples d'utilisation de "устроит" en russe

<>
"Нас устроит любой положительный результат. "Нас влаштує будь-який позитивний результат.
Киев устроит Донбассу "страшную резню"? Київ влаштує Донбасу "страшну різанину"?
Устроит ответ любым способом связи Влаштує відповідь будь-яким способом зв'язку
Он кое-как себе устроит Він сяк-так собі влаштує
СБУ устроит в интернете тотальный контроль? СБУ влаштує в Інтернеті тотальний контроль?
Валюта устроит просто "бои без правил". Валюта влаштує просто "бої без правил".
Предполагалось, что это устроит мятежную Абхазию. Передбачалося, що це влаштує бунтівну Абхазію.
Кабмин устроит распродажу элитных авто "Укртранснафты" Кабмін влаштує розпродаж елітних авто "Укртранснафти"
Сегодня мы устроили выставку-ярмарку. Сьогодні ми влаштували виставку-ярмарок.
Понимаете, мир очень интересно устроен. Розумієте, світ дуже цікаво влаштований.
Польские таможенники устроили "тихий страйк" Польські митники влаштувати "тихий страйк"
Ему были устроены государственные похороны. Йому були влаштовані державні похорони.
Но, видно так устроен человек... Але, видно так влаштована людина...
Устройте водоём в своём саду. Влаштуйте водоймище у своєму саду.
В Лейдене устроил книжную лавку. У Лейдені влаштував книжкову крамницю.
Устроено 8 новых остановочных павильонов. Влаштовано 8 нових зупиночних павільйонів.
Наливайченко: Голодомор устроила украинская власть. Наливайченко: Голодомор влаштувала українська влада.
А оно устроило здесь склад хлеба. А воно влаштувало тут склад хліба.
Устрой праздник в офисе прямо сейчас Влаштуй свято в офісі прямо зараз
Как устроена нервная система дождевого червя? Як улаштована нервова система круглих червів?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !