Exemples d'utilisation de "хуже" en russe

<>
Хуже всего - это дешевые понты! Гірше всього - це дешеві понти!
В каких сферах дела обстоят хуже? У яких сферах справи йдуть найгірше?
Еще хуже ситуация у безработных. Ще гіршим було становище безробітних.
Ещё хуже ситуация с сетями. Ще гірша ситуація з радіостанціями.
хуже - где они преследуют личные интересы. гірші - де вони переслідують особисті інтереси.
В реальности этот показатель существенно хуже. У реальності цей показник істотно гірший.
Фактическая ситуация стала ещё хуже. Фактична ситуація стала ще гіршою.
Может быть, литовцы ездят хуже шведов? Можливо, литовці їздять гірше за шведів?
Чем хуже этот век предшествующих? Чим гірше це століття попередніх?
Один из хуже сохранившихся замков Тернопольщины. Один з найгірше збережених замків Тернопільщини.
При этом формулировка стала даже хуже. При цьому формулювання стало навіть гіршим.
Еще хуже обстояло с учеными. Ще гірша ситуація з науковцями.
"Я ожидал, что ситуация будет хуже. "Я очікував, що ситуація буде гіршою.
Медный таз и даже хуже. Мідний таз та навіть гірше.
Разрешение по горизонтали при этом было хуже. Розділення по горизонталі при цьому було гіршим.
Еще хуже ситуация в Эстонии. З Естонією ситуація ще гірша.
Существенно хуже ситуация с нефтебазами. Істотно гірше ситуація з нафтобазами.
В сельских школах ситуация еще хуже. У сільських школах ситуація ще гірша.
Ситуация складывалась "хуже не придумаешь". Погода була "гірше не придумаєш".
"Неправильное знание хуже, чем незнание" "Неправильне знання гірше, ніж незнання"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !