Sentence examples of "чувствовалось" in Russian

<>
В лице и голосе чувствовалось напряжение. В обличчі та голосі відчувалася напруга.
И это чувствовалось еще долгие годы. І це відчувалося ще довгі роки.
Особенно это чувствовалось в проблеме языка. Особливо це відчувалось в проблемі мови.
То и дело чувствуется Oblivion. То і справа відчувається Oblivion.
Необходимость покоя чувствовалась теперь всеми партиями. Необхідність спокою відчувалася тепер усіма партіями.
Также чувствуются лёгкие ноты ликёра. Також відчуваються легкі ноти лікеру.
В самом звучании слова "ускорение" чувствовался оптимизм. У самому звучанні терміна "прискорення" відчувався оптимізм.
А теперь ее отрыв чувствуется. А зараз її відрив відчувається.
В этом чувствуется какая-то фальшь. Відчувалася якась фальш в цьому.
В аромате чувствуются отчетливые нотки копчения. В ароматі відчуваються виразні нотки копчення.
Чувствуется рука мастеров с Банковой! Відчувається рука майстрів з Банкової!
На лице чувствуется душевный покой. На обличчі відчувається душевний спокій.
Чувствуется холодный, деспотический характер короля. Відчувається холодний, деспотичний характер короля.
В каждом произведении чувствуется ностальгия. У кожному творі відчувається ностальгія.
Во всем чувствуется приближение холодов. В усьому відчувається наближення холоду.
Чувствуется давление общественных и семейных обстоятельств. Відчувається тиск суспільних і родинних обставин.
Здесь чувствуется творческая атмосфера, душевная единство. Тут відчувається творча атмосфера, душевна єдність.
потеряв мобильник, чувствуется агрессия, паника, истерика; втративши мобільник, відчувається агресія, паніка, істерика;
Везде чувствуется атмосфера расслабленности и спокойствия. Скрізь відчувається атмосфера розслаблення і спокою.
В стихах чувствуется влияние поэтики символистов. У віршах відчувається вплив поетики символістів.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.