Sentence examples of "de otro modo" in Spanish
Quizá este mundo sea el infierno de otro planeta.
Vielleicht ist diese Welt die Hölle eines anderen Planeten.
En sentido estricto, un virus es un programa que no puede subsistir por si solo; es un programa que se instala como parásito de otro programa para multiplicarse y realizar acciones siniestras.
Ein Virus im engeren Sinne ist ein Programm, das alleine nicht existieren kann, sondern sich parasitär in ein anderes Programm einbaut, sich so vermehrt und Schadfunktionen ausführt.
A veces mentimos para no herir los sentimientos de otro.
Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen.
Existen dos mundos: uno perceptible inmediatamente a los sentidos, mundo de apariencias, sombra efímera de otro más escondido, accesible solo a la razón; este es el mundo real y eterno.
Es existieren zwei Welten: eine unmittelbar wahrnehmbar durch die Sinne, eine Welt der Erscheinungen, der flüchtige Schatten einer verborgeneren Welt, die nur durch den Verstand erschließbar ist; dies ist die wahre und ewige Welt.
Dios se preocupa por los pájaros que hay en el cielo, de modo que no le queda mucho tiempo para los esperantistas.
Gott sorgt sich um die Vögel am Himmel, da bleibt ihm nicht viel Zeit für die Esperantisten.
Él tiene dos gatos: uno es negro y el otro blanco.
Er hat zwei Katzen: Die eine ist schwarz und die andere weiß.
Cómo el no tenía un modo de prender fuego, él se comió el pescado crudo.
Da er keine Möglichkeit hatte, Feuer zu machen, aß er den Fisch roh.
Del mismo modo que el león es el rey de las fieras, el águila es la reina de las aves.
So wie der Löwe König der Tiere ist, so ist der Adler der König der Vögel.
Ayer me convertí en Dios, pero me pareció algo aburrido, de modo que hoy me he convertido en diablo.
Gestern bin ich ein Gott geworden, fand das aber etwas langweilig, also bin ich heute ein Teufel geworden.
Uno de ellos dos fue el Papa, el otro era su hermano.
Einer von beiden war der Papst, der andere war sein Bruder.
Si hubiera un verbo llamado "nachar", "¡Nachad!" sería el modo imperativo.
Wenn es ein Verb namens "nachen" gäbe, wäre "Nacht!" der Imperativ davon.
Las hamburguesas de aquí saben mejor que las del otro negocio.
Die Hamburger hier schmecken besser als in dem anderen Laden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert