Sentence examples of "incluso" in Spanish with translation "sogar"

<>
Él incluso me llamó cobarde. Er nannte mich sogar einen Feigling.
Incluso estas palabras algún día desaparecerán. Sogar diese Wörter werden eines Tages verschwunden sein.
Incluso el murmullo del televisor me desconcentra. Sogar das leise Geräusch des Fernsehers stört meine Konzentration.
Aquí es frío incluso en el verano. Hier ist es sogar im Sommer kalt.
Incluso un niño puede hacer tal cosa. Sogar ein Kind kann so etwas tun.
Incluso mi abuela puede enviar un mensaje. Sogar meine Oma kann eine SMS schreiben.
Obviamente habla inglés, pero incluso puede hablar español. Er spricht offensichtlich Englisch, aber er kann sogar Spanisch sprechen.
A Tom incluso le gusta la pizza fría. Tom mag sogar kalte Pizza.
Incluso los ladrones tienen un código de honor. Sogar Diebe haben einen Ehrenkodex.
Mi atento perro ladra incluso cuando sueño con intrusos. Mein wachsamer Hund bellt sogar, wenn ich von Einbrechern träume.
Incluso él lo captó al fin y al cabo. Sogar er hat es schließlich kapiert.
Incluso se atrevió a decir que ella era estúpida. Er war sogar so mutig, ihr zu sagen, dass sie dämlich sei.
Eso no es del todo malo; incluso es muy bueno. Das ist nicht ganz schlecht; das ist sogar sehr gut.
Todo es posible en el mercado, incluso lo que es lógico. Alles ist an der Börse möglich, sogar das, was logisch ist.
Es igual a un humano. Incluso las manos del robot son cálidas. Er ähnelt einem Menschen sehr. Sogar die Hände des Roboters sind warm.
Algunas personas duermen solo seis horas o incluso menos y aún así andan bien. Einige Menschen schlafen nur sechs Stunden oder sogar noch weniger und es geht ihnen trotzdem gut dabei.
El autor de la lengua Slovio incluso hizo un sitio porno en esa lengua. Der Erfinder der Sprache Slovio hat sogar eine Webseite mit Pornos in dieser Sprache gemacht.
En el sistema capitalista, por supuesto, todo se puede comprar y vender, incluso la contaminación. Natürlich kann man im Kapitalismus alles kaufen und verkaufen, sogar die Umweltverschmutzung.
Ese libro está escrito en un inglés tan sencillo que incluso un principiante lo puede entender. Das Buch ist in so leichtem Englisch geschrieben, das es sogar Anfänger verstehen können.
Cerca de un tercio de estas enfermedades pueden ser curadas, pero las otras pueden ser serias, o incluso fatales. Ungefähr ein Drittel dieser Krankheiten ist heilbar, aber die anderen können ernst, ja sogar tödlich sein.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.