Sentence examples of "para" in Spanish
No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
Hablé despacio para que me pudieran entender.
Ich habe langsam gesprochen, damit sie mich verstehen konnten.
¿Tenés un cuchara para que revuelva el arroz?
Hast du einen Löffel, damit ich den Reis umrühren kann?
Anoté su nombre para que no se me olvidara.
Ich schrieb seinen Namen auf, damit ich ihn nicht vergesse.
Trabajó día y noche para que su familia viviera cómoda.
Er arbeitete Tag und Nacht, damit seine Familie es gut hatte.
El trabajo duro nunca ha matado a nadie. ¡¿Pero para qué arriesgarse?!
Harte Arbeit hat noch keinen umgebracht. Aber wozu das Risiko eingehen?!
Para que el esposo no sospechara nada y no se enfadara, ella rápidamente ocultó todo.
Damit der Ehemann nicht Verdacht schöpft und wütend wird, versteckte sie rasch alles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert