Sentence examples of "Apenas" in Spanish
La estabilización macroeconómica es apenas el principio.
Макроэкономическая стабилизация еще только началась.
Las angustias de Mombasa, tanto económicas como en términos de seguridad, pueden apenas estar comenzando.
Возможно, страдания Момбасы, как экономические, так и связанные с проблемами безопасности, ещё только начинаются.
Un hogar típico apenas producía basura.
Едва ли были какие-либо отходы, образовывающиеся в типичных домашних хозяйствах.
La sociedad industrial tiene apenas 300 años de antigüedad.
Нашему индустриальному обществу едва исполнилось 300 лет.
Fonkoze reanudó sus operaciones apenas unos días después del terremoto.
Fonkoze смогла вернуться к работе всего через несколько дней после землетрясения.
Así podemos ver lo que apenas se notaba en el original:
А теперь нам видно то, что было едва заметно в оригинале:
Hasta septiembre, apenas cuatro meses después, había bajado a 48.
К сентябрю, всего лишь четыре месяца спустя, он упал до 48.
Después de una función apenas podía arrastrarme del teatro al taxi.
После этого выступления я едва добрела от сцены до такси.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert