Sentence examples of "Banda" in Spanish with translation "группа"

<>
La banda toca muy bien. Группа играет довольно хорошо.
Había una banda de rock. Играла рок-группа,
Una reducida banda de ardientes Imams se apoderó de ese joven descontento. Небольшая группа Имамов - ярых мусульман - воспользовалась этим недовольством молодежи.
Es un video de música en línea de la banda The Arcade Fire. Это онлайн клип для музыкальной группы The Arcade Fire.
La banda nacional Las Robertas será la encargada de abrir el show en Costa Rica. Местная группа Las Robertas будет отвечать за открытие шоу в Коста-Рике.
Bueno, me he enterado de que su banda tocará en otra fiesta esa misma noche. То есть я слышала, что он будет играть с группой на другой вечеринке.
Si les gustó, les toca otra canción de una banda distinta pero con la misma instrumentación, voces, tema y tiempo. Если да, телефон выдает вам другую песню другой группы, но с теми же инструментами, таким же вокалом, темой и темпом.
Fuimos una banda por casi tres años y nunca publicamos un disco hasta que después de que muriera Andy (Andrew Woods). Мы были группой почти три года и не выпустили ни одного альбома, вплоть до смерти Энди (Эндрю Вудс).
También es muy extraño que una banda como la de ustedes se mantenga unida y con los mismos miembros por tanto tiempo. Также очень странно, что группа вроде вашей остается вместе и в одном и том же составе столь долгое время.
Número uno, es el nombre de mi banda de rock y dos, es porque enfrentarme a estas cosas me forzó a convertirme en inventor. во-первых, это название моей рок-группы, во-вторых, противоречия между этими вещами сделали меня изобретателем.
El mobiliario está diseñado para que los niños se pueden sentar frente a pantalla grandes, poderosas, con grandes conexiones de banda ancha, pero en grupos. Мебель разработана таким образом, чтобы дети сидели перед большими мощными экранами, с высокоскоростным подключением, но в группах.
Casi 20 años después, el famoso tema de la banda sueca Europe, "La cuenta regresiva", parece cada vez más adecuada para el área del euro. Почти 20 лет спустя кажется, что европейский хит "Последний отсчёт" (" The Final Countdown ") известной шведской группы Europe с каждым днём подходит зоне евро всё больше.
Si usted coloca un video de su banda de rock aficionada y logra grandes cantidades de acceso, puede quedarse hasta sin las guitarras o sin casa. Если вы опубликовали видео своей группы, и оно стало популярным, вы можете лишиться гитар или дома.
Han sido más de 20 años de espera, pero la banda asegura que para ellos también será convertir en realidad el sueño de tocar en el país. Было более 20 лет ожидания, но группа говорит, что для них это также мечта, ставшая реальностью, - играть в этой стране.
De vez en cuando, surge una banda de una ciudad, pero es mucho más extraño cuando cinco o diez bandas salen al mismo tiempo de una misma ciudad. Время от времени появляется одна группа из одного города, но гораздо более странно, когда пять или десять групп появляются в одно время в одном городе.
¿Qué decir del atentado en contra del Hotel Rey David en Jerusalén por parte de la banda de Stern a fin de liberar a Palestina de los británicos? Как быть со взрывом отеля "King David" в Иерусалиме группой Штерна с целью освобождения Палестины от Британии?
Ese día se presentarán en el Estadio Nacional, a partir de las 7:30 p. m., junto a la banda angelina The X y los nacionales de Las Robertas. В этот день они выступят на Национальном стадионе, начиная с 7:30 вечера, вместе с командой из Лос-Анджелеса The X и местной группой Las Robertas.
De hecho, una iniciativa así tampoco habría erradicado a Hizbolah, ya que se trata de un movimiento político que ha tomado las armas, no un ejército ni una banda de pistoleros. Несомненно, такое наступление не уничтожило бы и саму Хезболлу, потому что это военно-политическое движение, а не только армия или группа вооруженных бандитов.
En primer lugar, creo que ninguno de nosotros se imagino que estaríamos en una gran banda de rock y haberlo hecho por más de 20 años hace que parezca como un sueño. Во-первых, я думаю, никто из нас никогда не мог себе представить, что мы будем в рок-группе и то, что мы занимаемся этим более 20 лет делает это похожим на мечту.
En entrevista exclusiva con Viva, el bajista Jeff Ament, de Pearl Jam, dijo que la banda está lista para ofrecer uno de sus mejores conciertos el próximo domingo, en el Estadio Nacional. В эксклюзивном интервью Viva басист Джефф Амент из Pearl Jam сказал, что группа готова дать один из лучших концертов в следующее воскресенье на Национальном стадионе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.