Sentence examples of "Cuarto" in Spanish with translation "четвертый"

<>
El cuarto momento de Francia Четвертый повод для Франции проявить себя
El cuarto problema es más fundamental. Четвертая проблема - самая фундаментальная.
El cuarto les va a encantar. Четвертая вам понравится еще больше.
En cuarto lugar, la transformación militar. В-четвёртых, военные реформы.
El cuarto pilar es autoridad-respeto. Четвёртый принцип - "власть-уважение".
Con eso pasamos al cuarto instrumento: Это приводит нас к четвертому инструменту - налоговой политике.
Así, cruzamos el cuarto umbral de complejidad. Так, мы уже пересекли четвертый порог сложности.
El cuarto, Sudáfrica, aceptó pero a regañadientes. Четвертая, Южная Африка, согласилась неохотно.
El cuarto problema es el anclaje colectivo. Четвертая проблема - это коллективная фиксация обменных курсов.
El cuarto año, un poco menos de 100 millones. В четвертый - чуть меньше 100.
Oriente Medio representa un cuarto conjunto de prioridades urgentes. Ближний Восток представляет собой четвёртый набор вопросов первостепенной важности.
La segunda vez, tal vez sea después del cuarto. Во второй раз, может быть после четвертого броска.
Esas son las ganancias de Intel en el cuarto trimestre. Прибыль "Intel" за четвертый квартал - 10,8 миллиардов.
Vale, pues tenemos el cuarto ejercito más grande del mundo. Ну, наша армия - четвёртая по размеру в мире.
Cuarto, el capitalismo global plantea muchas amenazas directas a la felicidad. В-четвертых, глобальный капитализм представляет много прямых угроз для счастья.
Mi cuarto punto aborda la rendición de cuentas y la transparencia. Четвертый пункт касается ответственности и прозрачности.
Pertenecían al Cuarto Ejército, mandado por Zhang Guotao, máximo rival de Mao. Они принадлежали к Четвертой армии, возглавляемой генералом Чжан Готао - главным соперником Мао.
Además, el cuarto trimestre es el que realmente preocupa a los economistas. А экономистов более всего беспокоит четвертый квартал.
Y luego, el cuarto paso, te mueves a lo que se denomina amor. А на четвертом вы достигаете того, что называется прекрасной любовью.
Jodorkovsky es el cuarto empresario importante cuyas acciones las autoridades tratan de neutralizar. Ходорковский - это четвёртый крупный бизнесмен, выведенный властями из игры.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.