Sentence examples of "Deja" in Spanish

<>
Y no deja de organizar. Продолжает заниматься организацией общин.
Deja los pelos de punta. Жутковато.
Y no deja de movilizar. Продолжает поддерживать их активность.
pero deja algo por fuera. но он кое-что не учитывает.
Deja tus puntas y dice: Вы кладёте наконечники и говорите:
Pero no deja de luchar. Но продолжает бороться.
Pueden ver que deja la batuta. В его руках больше нет палочки.
¿Me deja el boli, por favor? Можно Вашу ручку?
El dinero deja de tener credibilidad. Деньги теряют надежность.
Deja de existir la fuerza de gravedad. Он словно отменяет земное притяжение.
Como deja claro el informe de Goldstone: Как ясно сказано в докладе Голдстоуна:
Esto nos deja ante la tercera pregunta: Осталось ответить на третий вопрос:
¿Dónde deja esto a la economía mundial? Так где же из-за этого окажется мировая экономика?
Es esa vergüenza que deja una enseñanza. Такой стыд учит.
Este estudio deja dos puntos en claro. В этом исследовании можно четко выделить 2 момента.
¿Dónde deja eso a los aspirantes democráticos? А где в этом случае те, кто стремятся к демократии?
Ya nadie se deja engañar por esa afirmación. Сегодня уже больше никого нельзя обмануть этим заявлением.
La prioridad se deja a la iniciativa privada. Приоритет отдан частной инициативе.
Uno utiliza la jeringa y después la deja. Вы делаете инъекцию, а затем выбрасываете его.
Abre la puerta y deja entrar al perro. Открой дверь и впусти собаку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.