Sentence examples of "Este" in Spanish with translation "восток"
Translations:
all32334
этот16037
быть8621
находиться1709
существовать868
оставаться778
состоять280
эта238
сидеть212
восток145
эти145
случаться141
нынешний36
сей35
быть готовым4
быть расположенным3
other translations3082
la convergencia siguió eludiendo al Este y al Oeste.
сближение по-прежнему ускользает от Востока и Запада.
una intervención que funciona en Occidente puede fallar en el Este.
вмешательство, которое работает на Западе, возможно, не будет работать на Востоке.
Al este, en la provincia rica en petróleo, están los chiítas.
На востоке в богатой нефтью провинции живут Шиа.
Hay que voltear hacia el Este para salvar el mercado social europeo
Взгляните на восток для спасения европейского социального рынка
Se instalaron en los suburbios a una hora al este de Toronto.
Они поселились в тихом пригороде примерно в часе езды на восток от Торонто.
La lección que pueden extraer los nuevos países miembros del Este es clara:
Урок для новых стран - членов Евросоюза с Востока ясен:
En realidad, Occidente hoy ya no tiene una gran estrategia hacia el este.
В действительности, Запад сегодня не имеет генеральной стратегии в отношении Востока.
La carrera armamenticia entre el Este y Occidente había creado una situación explosiva.
Гонка вооружений между Востоком и Западом создала взрывоопасную ситуацию.
El Este controlado por los rebeldes padece una escasez de dirigentes políticamente competentes.
Недостаток опытных в политическом плане лидеров создает проблемы для контролируемого повстанцами востока.
Más al Este, sus contemporáneos también han crecido en un mundo post soviético.
Дальше на восток их современники тоже выросли в постсоветском мире.
Actualmente, hasta doce millones de romaníes viven en Europa, principalmente en el Este.
В Европе сегодня живет до 12 миллионов цыган, в основном на востоке.
Y puede ayudar al Oriente Próximo -su región vecina- a lograr este objetivo estratégico.
И Европа может оказать помощь Ближнему Востоку - соседней с ней областью - в достижении подобной стратегической цели.
Rudyard Kipling escribió, de manera estupenda, en "La balada del este y del oeste":
Редьярд Киплинг знаменито выразился в "Балладе о Востоке и Западе":
El norte y el este de China han superado al sur y al oeste.
Север и восток Китая опередили его юг и запад.
Nunca superó del todo la malaria que cogió en el Este durante la guerra.
Он так и не излечился от малярии, которую подхватил на Востоке во время войны.
El miedo a la globalización, sin embargo, comenzó históricamente en el Este, no en Occidente.
Тем не менее, исторически страх перед глобализацией берет свое начало с Востока, а не Запада.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert