Sentence examples of "Oficial" in Spanish with translation "официальный"

<>
Ese fue nuestro lanzamiento oficial. И это было нашим официальным началом.
una visita oficial a París. официальным визитом в Париж.
¿El dogma oficial de qué? Официальной догмой чего?
Tenemos que cuestionar la verdad oficial. Видишь ли, понимаешь, надо сомневаться в официальной правде.
La búsqueda oficial de la felicidad Официальные поиски счастья
Sin embargo, no figura en la historia oficial. Однако оно не упоминается в официальной истории.
Ingresó "Zarigüeya" en la base de conocimiento oficial. Он набирает "опоссум" в официальной базе знаний.
No obstante, la realidad no refleja la retórica oficial. Но реальность не соответствует официальной риторике.
Quiero empezar con lo que llamo el "dogma oficial". Я хочу начать с того, что я называю "официальной догмой".
A eso se debe la cantinela -llamémosla "sureña"- oficial: Отсюда официальный - назовем его "южным" - девиз:
El dogma oficial de todas las sociedades industriales occidentales. Официальной догмой всего западного индустриального общества.
En nombre del ateísmo marxista oficial, se aplastó la religión. Религия была разгромлена во имя официального Марксистского атеизма.
La diplomacia oficial comienza donde termina el campo de batalla. Официальная дипломатия начинается там, где заканчиваются боевые действия.
Y a veces se hace tan grande que se vuelve oficial. Иногда проект настолько разрастается, что он становится официальным.
Están contando su propia historia por encima de la versión oficial. Они рассказывают свою собственную историю в обход официальных источников.
La resolución española constituye la primera aceptación oficial de esa concepción. Испанская резолюция ознаменует первое официальное признание этой точки зрения.
No obstante, esta artillería financiera oficial no ha impresionado a los mercados. Но эти официальные финансовые обязательства не впечатлили рынки.
Según la versión oficial de los hechos, Mariana se suicidó en 2010. По официальной версии Мариана в 2010 году совершила самоубийство.
PRINCETON - El proceso del perdón oficial de la deuda griega ha comenzado. ПРИНСТОН - Процесс официального списания долга Греции начался.
Pero la comunidad internacional no está obligada a financiar la corrupción oficial. Но международное сообщество не обязано финансировать официальную коррупцию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.