Sentence examples of "Religiones" in Spanish
El argumento es que, si no se la aplica, habrá un éxodo masivo de musulmanes a otras religiones.
Если не претворить ее в жизнь, утверждают они, будет иметь место массовый переход мусульман в другие вероисповедания.
Ahora, pensemos en las religiones organizadas.
Теперь подумайте о религиях, организованных религиях.
Por toda Europa, las comunidades musulmanas están organizando eventos y discusiones acerca del papel central de la compasión en el Islam y en todas las religiones.
Во всей Европе мусульманские общины проводят мероприятия и дискуссии, обсуждают центральную роль сострадания в исламе и во всех вероисповеданиях.
Puedes enseñarles el credo que tu pienses que es el más importante, pero yo digo que también tienes una responsabilidad de mantenerles informados acerca de las otras religiones del mundo.
Вы можете учить их любому вероисповеданию, которое вы считаете самым важным, но я хочу сказать, что у вас есть ответственность позволить им быть информировванными о всех оставльных мировых вероисповеданиях тоже.
Todas las religiones principales tienen enseñanzas similares.
Все основные религии учат тому же самому.
Pero hazles saber también acerca de otras religiones.
Но также позвольте им знать о других религиях.
Esos valores se encuentran en todas las religiones.
Вот оно - проявление духа человеческого, присущее всем религиям.
Las religiones combinan ambas cosas de manera fascinante.
Религии же потрясающи в своей попытке эти две области соеденить.
Otra cosa de las religiones es hablar bien.
Следующий аспект, важность которого религии очень хорошо понимают, - это умение хорошо говорить -
También es absolutamente crucial para las religiones monoteístas.
Для монотеистических религий это имеет исключительное значение.
el judaísmo y el islamismo, religiones hermanas del cristianismo.
иудаизм и ислам - сёстры-религии христианства.
Porque quiero decir exactamente lo mismo de las religiones.
Потому, что я хочу сказать, что многое из этого такая же правда по отношению к религиям.
Mientras que las religiones parten de una premisa muy diferente.
Религии же видят нас совсем по-другому.
Las religiones de hoy han sido diseñadas de manera brillante;
Сегодняшние религии превосходно сконструированы - превосходно сконструированы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert