Exemples d'utilisation de "Seres Humanos" en espagnol

<>
¿Inventaron los seres humanos la modernidad? Изобретали ли люди современность?
Es una comunidad de seres humanos. Это сообщество людей.
Los seres humanos queremos ser felices. Люди хотят быть счастливыми.
Solamente los seres humanos pueden poseer cosas. Обладать вещами могут только люди.
Lo desarrollan los seres humanos en colectivo. Это развивается внутри коллективов людей.
Los seres humanos somos máquinas de reaccionar. Мы, люди, - это просто реагирующие машины.
Los seres humanos tienen normalmente dos deseos básicos: У людей обычно две базовые потребности:
¿Son los Seres Humanos Culpables del Calentamiento Global? Виноваты ли люди в глобальном потеплении?
Los seres humanos estamos motivados por el "ahora". Люди очень заинтересованы тем что есть "сейчас".
Bien, eso sería imposible e ilegal en seres humanos. Что ж, это невозможно и противозаконно делать с людьми.
Los seres humanos - un par de cientos de miles. Люди - пару сотен тысяч лет.
Por favor pídeles que nos traten como seres humanos". Пожалуйста, попросите их относиться к нам, как к живым людям."
Han disuelto la frontera entre ustedes y otros seres humanos. Так исчезнет грань между одним человеком и другим.
Ahora son los seres humanos que imitan a los robots. Теперь люди подражают роботам.
A los seres humanos siempre nos ha fascinado el cerebro. Люди были давно очарованы человеческим мозгом.
Sabemos que estamos optimizados, como seres humanos, haciendo un trabajo significativo. Мы знаем, что мы оптимизированы, насколько это возможно для человека, для выполнения значимой работы.
Es el mayor misterio al que se enfrentan los seres humanos: Это самая большая тайна, которую должен раскрыть человек:
Como especie, los seres humanos tienen un serio problema de autocontrol. Как вид, человек имеет самые большие проблемы самоконтроля.
Los hongos y bacterias han evolucionado tanto como los seres humanos. Эти водоросли и бактерии так же высокоразвиты, как и люди.
Otro aspecto de los seres humanos es que nos gusta divertirnos. Также все люди любят, чтобы их развлекали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !