Sentence examples of "Un poco" in Spanish with translation "небольшой"
Translations:
all1173
немного391
несколько64
чуть61
небольшой45
немножко24
чуть-чуть10
other translations578
Puede enseñarles en el laboratorio a intercambiar un poco.
Вы можете научить их в лаборатории делать небольшие обмены.
Un poco de análisis estadístico revela más tendencias importantes.
Небольшой статистический анализ указывает на следующие важные закономерности.
La historia era todavía más sospechosa luego de indagar un poco.
Еще более неприятный душок эта история приобрела после небольшого расследования.
Quiero compartir un poco de eso con ustedes en esta presentación.
И сегодня я хочу поделиться с вами хотя бы небольшой частью этих наблюдений.
Entonces, un poco de perspectiva - como 10,000 años de perspectiva.
Так что, небольшой экскурс - примерно в 10 000 лет.
Entonces pueden, realmente, hacer un circuito complicado usando un poco de computación.
Значит, при помощи небольших вычислений можно создать сложные схемы.
Porque con sólo un poco de esfuerzo podemos cambiarlo de una forma o de otra.
Потому что всего лишь приложив небольшое усилие мы можем изменить ситуацию в ту или иную сторону.
Porque un diccionario es, es su diseño victoriano unido con un poco de propulsión moderna.
Потому что словарь это - чертеж Викторианской эпохи, с небольшими нововведениями.
Estos niños rayaron un poco sus pupitres, y luego se inscribieron en dos cursos extra.
Эти дети сделали небольшие граффити на своих столах, и теперь они записаны на два дополнительных курса.
Y me sentí un poco engañado, porque la visualización -es lo realmente fácil de hacer.
И я ушел с небольшим ощущением подвоха, потому что визуализация - это очень просто.
Lo único que necesitaba para poder hacerlo mejor y más rápido era un poco de capital.
И все, что им требовалось для того, чтобы делать свое дело быстрее и лучше, - это лишь небольшой капитал.
Pero, naturalmente, no puedes hacer este tipo de cosas sin un poco de investigación de mercado.
Но, естественно, такое не делается без небольшого маркетингового исследования.
sin causar ninguna convulsión en el cuerpo, excepto un poco en los dedos de los pies.
без внешних проявлений, только небольшое подегивание пальцев на ногах.
Así que hay un patrón que compartían todos, pero también eran un poco diferentes entre ellos.
Все они имели это повреждение, но у каждого были и небольшие различия.
Sólo se ve un poco de América del Norte aquí y una punta de Australia allí abajo.
Наверху можно увидеть небольшую часть Северной Америки и кусочек Австралии там внизу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert