Sentence examples of "Usando" in Spanish with translation "пользоваться"
Translations:
all2191
использовать1866
пользоваться128
носить64
употреблять6
служить3
other translations124
Porque yo mismo estoy usando la primera aplicación de esta tecnología.
Я - первый человек, пользующийся данной технологией.
Y cuando tú no estás usando, tu me ayudarás a transferir los tuyos.
а когда вы не пользуетесь, вы поможете мне передавать мои.
Cuando estoy escuchando, cuando no lo estoy usando, te puedo ayudar a transmitir tus mensajes.
когда я слушаю, когда я не пользуюсь, я могу помочь вам передавать ваши сообщения;
Así que los profesores y estudiantes de todas partes del mundo ya están usando esto.
Так что учителя и студенты по всему миру уже пользуются этой технологией.
Cualquier persona con parálisis hoy tiene acceso a dibujar y comunicarse usando sólo sus ojos.
Любой парализованный человек теперь может рисовать или общаться, пользуясь только глазами.
todavía hay personas usando la playa al mismo tiempo que hay personas limpiando la playa.
там все еще есть люди, пользующиеся пляжем и есть люди, чистящие пляж.
Puede consultar los síntomas online -¿pero puede estar seguro de que el sitio web médico que está usando es confiable?
Вы можете проверить свои симптомы в сети, но можно ли быть уверенным в том, что медицинский веб-сайт, которым вы пользуетесь, надёжен?
El asunto es que, vea usted, estaban usando equipos con programas de Microsoft y no pudieron demostrar que no estaban pirateados.
Видите ли, они пользовались компьютерами, оборудованными Microsoft, и не могли доказать, что программное обеспечение не было пиратским.
Si estas usando Twitter u otras redes sociales, y no te diste cuenta que había muchos brasileños, eres como la mayoría de nosotros.
Если вы пользуетесь Твиттером или другими социальными сетями, и вы не догадывались что там полно бразильцев, вы как большинство из нас.
Pues es eso lo que nos interesa porque el proceso de decisión consciente e incosciente implica que las cosas que llevan consigo, y terminan usando, tienen algún tipo de valor espiritual, emocional o funcional.
Так вот это нас действительно заинтересовало, потому что такое сознательное или, наоборот, неосознанное решение влияет на то, что мы берём с собой и чем мы прекращаем пользоваться, это имеет некую интеллектуальную, эмоциональную или функциональную ценность.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert