Sentence examples of "acaba" in Spanish

<>
El tiempo se acaba rápidamente. Время проходит быстро.
La lista no acaba ahí. Список можно продолжить.
Mi tiempo ya casi se acaba. Мое время почти истекло.
Pero no acaba aquí la historia. Но это далеко не полная картина китайско-японских отношений.
Usted acaba de infringir una ley. Вот вы и нарушили закон.
Acaba de empezar como en febrero. Он открылся лишь в начале февраля.
¿cómo acaba uno con un asesino psicópata? "Как же человек становится убийцей-психопатом?"
Sin embargo, el asunto no acaba bien. И вдруг неожиданность.
Ahora, nuestro estudio del autismo acaba de empezar. Итак, наше исследование аутизма только начинается.
¿El precio de sus materias primas acaba de subir? Или дела с экспортом ваших товаров идут очень хорошо?
Es una historia fantástica y todos sabemos cómo acaba: Итак, это фантастическая история, и мы все знаем, чем она закончивается.
Sin embargo, su propósito no acaba de estar claro. Тем не менее, остается неясной цель Америки.
¿serán las décadas futuras como la que acaba de pasar? будут ли будущие десятилетия похожи на последнее десятилетие?
Se trata de una historia intrigante que acaba de suceder ¿verdad? Я хочу сказать, это интригующая история, правда?
Les daré solo un ejemplo porque se nos acaba el tiempo. Я приведу только один пример, т.к. время бежит.
Bueno, mi tiempo se acaba, así que quiero cantar una canción. Времени осталось мало, поэтому я хочу спеть песню.
Acaba de presentarse en una conferencia de salud en el D.C. Она была представлена недавно на медицинской конференции в Вашингтоне.
En efecto, Libia también acaba de fortalecer sus relaciones con la UE: В самом деле, совсем недавно Ливия также улучшила свои отношения с ЕС:
La conducta fija, establecida y estereotípica que acaba en una comida, cambia. Фиксированное поведение - стереотипное и жесткое, обычно оканчивающееся трапезой - это поведение меняется.
Acaba de suceder algo en la exploración espacial exploración doméstica del espacio. Мы недавно выпустили номер [журнала MAKE], посвященный исследованию космоса, любительскому исследованию космоса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.