Sentence examples of "activa" in Spanish with translation "активный"

<>
Escuchar es una habilidad activa. Слушание - это активное умение.
Hay una búsqueda activa de nuevos modelos. Ведется активный поиск новых моделей.
Tiene una cola activa que funciona como una quinta pata. Его хвост активен и работает как пятая нога.
Podemos cambiar las cosas, pero debe ser de manera activa. Мы можем что-то изменить, но мы должны делать изменения активно.
Está bien que una niña sea activa y disfrute con los deportes". Если девочка активна и ей нравится заниматься спортом, то это в порядке вещей".
Se necesita entonces una política activa que fomente una mayor competencia bancaria. Потребуется активная политика развития конкуренции.
China se ha mostrado igual de activa hacia el sur y el occidente. Китай действует одинаково активно как на юге, так и на западе.
Esto no significa dividir a Europa, sino formar una vanguardia activa e incluyente. Это означает не разделение Европы, а создание активного инклюзивного авангарда.
Y se activa la parte de la circunvolución cuando se tienen las alucinaciones deformes. И эта часть извилины активна когда люди видят галлюцинации с искаженными лицами
Y aquí tienen la primera cola activa, en el robot, hecha por Boston Dynamics. А вот и первый активный хвост у робота, сделанного Boston Dynamics.
Pero, ¿qué desataría el paso de una condescendencia pasiva a una participación pública activa? Но что вызовет переход от пассивного подчинения к активному участию общества?
Toda esta degradación física -resulta- es lograda con el consentimiento y la asistencia activa locales. Вся эта физическая деградация, как выясняется, происходит при попустительстве и активной поддержке на местах.
Una razón es la de que sólo una minoría de la población es políticamente activa. Одной из причин является то, что лишь меньшинство любого населения является политически активным.
Eso significó la promoción activa a través de la información, de la educación política, por ejemplo. Это означало активное поощрение, например, путем предоставления информации или политического образования.
Normalmente oímos sobre el ciberactivismo, cómo la gente se está volviendo más activa gracias a Internet. Мы часто слышим о кибер-активизме, о том, как благодаря Интернету люди становятся более активными.
de hecho, se arrebató la presidencia del UMP a pesar de la oposición activa de Chirac. в действительности, он ухватился за пост президента UMP, несмотря на активную оппозицию Ширака.
Y ha enturbiado el legado moral judío que exige la búsqueda activa de justicia y paz. И это бросило пятно на еврейское духовное наследие, требующее активного стремления к правосудию и миру.
Por lo tanto, esta aumenta entre la torsión pasiva y la torsión activa, de 30% a 80%. Итак, она поднимается от пассивного кручения к активному кручению, с 30 процентов до 80 процентов.
En rojo está la zona que se activa en la corteza prefrontal, el lóbulo frontal del cerebro. Красным выделена активная область в префронтальной коре могза, в его лобных долях.
Así que ahora podemos continuar el mutualismo sugiriendo a los ingenieros que pueden hacer una cola activa. Теперь вернёмся к мутуализму, предположив, что можно сделать активный хвост.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.