Sentence examples of "aire" in Spanish

<>
estaba caminando en el aire. я шёл по воздуху.
Se mueve a merced de las corrientes de aire. Подвержена движению воздушных потоков.
La otra clase de críticas provienen de un sector con cierto aire feminista que cree saber cómo deben ser las niñas. Во втором же случае перед нами определенный вид феминисток, уверенных, что уж они-то знают, какими должны быть маленькие девочки.
Tan agradable que el aire entraba. Приятный воздух задувал внутрь.
que mueve suavemente esa corriente de aire por el salón. Он мягко направляет воздушный поток по комнате.
Y después de un chapuzón en nitrógeno líquido para lograr ese aire de mar, realmente tenemos algo que parece, sabe y actúa como si fuera verdadero. После быстрого погружения в жидкий азот для достижения слегка иссушенного вида, мы получаем то, что выглядит и имеет те же качества и вкус, что и настоящий тунец.
Te despertarías desesperado por tomar aire. Так что ты просыпаешься, хватая ртом воздух
los líderes latinoamericanos están acostumbrados a construir castillos en el aire. латиноамериканские лидеры привыкли к строительству воздушных замков.
Cuando el equipo de Hillary lo atacó acusándolo de superficial, indiscreto y ostentoso, él le bajó el tono a su retórica evangelista y adoptó un aire más sobrio, más precavido, más profesional. Подвергаясь атакам со стороны лагеря Хиллари за поверхностность, опрометчивость и вульгарность, он умерил свою революционную риторику и принял более воздержанный, осторожный и профессиональный вид.
¿Cuál es la temperatura del aire? Какая температура воздуха?
A esto probablemente le sigan medios de comunicación más sofisticados basados en el acceso al aire. Скорее всего, это будет сопровождаться появлением более совершенных средств связи, основанных на доступе к распространяющимся в воздушном пространстве радиоволнам.
No hay pañuelos en el aire. Потому что платков в воздухе не бывает.
Así, por ejemplo, Jackson se acercó y sugirió el uso de bombas de aire en lugar de bombas de agua. Например, Джексон пришел и предложил использовать воздушный насос вместо водного.
Puede realmente nadar por el aire. Он буквально плывёт в воздухе.
Por cada grado Celsius de calentamiento, hay un siete por ciento más de agua que puede llover desde las masas de aire saturadas. За каждый градус Цельсия потепления, в насыщенных воздушных массах содержится на 7% больше воды, готовой выпасть с дождями.
La humedad del aire subió 10%. Влажность воздуха поднялась на 10 процентов.
Pero quizás también esté a la espera de la primera crisis externa que agujeree el globo chavista y le haga perder aire, antes de comenzar a atacarlo. Но они, возможно, также ждут первого внешнего удара, который проколет воздушный шар Чавеса прежде, чем они набросятся на него.
Se desintegró, retiró oxígeno del aire. Он разложился, забрал кислород из воздуха,
Asi como las alas abren esta esfera de aire para que los pájaros la aprovechen, el lenguaje abrió la esfera de cooperación para que la aprovechen los humanos. Так же, как крылья дают птицам возможность воспользоваться воздушным пространством, язык дал возможность людям воспользоваться возможностями сотрудничества.
Ellos pueden volar en el aire. Они могут зависать в воздухе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.