Sentence examples of "alrededor de" in Spanish with translation "примерно"

<>
Alrededor de 100 millones de planetas. Примерно 100 миллионов таких планет.
Alrededor de medio centavo por día. Примерно полцента в день.
Esto fue hecho alrededor de 1925. Это было примерно в 1925 году.
Estas son alrededor de 50 millones de hectáreas. Это территория площадью примерно в 50 млн. га.
Cuesta alrededor de un dólar por cada base. Это стоит примерно доллар за основание -
Ya tenemos alrededor de 100.000 piezas colgadas. У нас примерно 100 тысяч роликов онлайн.
Esto solo comenzó alrededor de hace 150 años. Всё это началось примерно 150 лет назад,
Y alrededor de esa época conocí a John Gardner. И примерно в это время я встретил Джона Гарднера,
"Alrededor de diciembre de 1910 la naturaleza humana cambió." "Примерно в декабре 1910 года человеческая природа изменилась."
Y alrededor de 550.000 personas están recibiendo estos beneficios. Примерно 550,000 человек получают от этого пользу.
Alrededor de ocho horas más tarde, encontramos a este chico. Примерно через восемь часов мы увидели там этого мальчишку.
La esperanza de vida ha aumentado alrededor de 25 años. Продолжительность жизни человека увеличилась примерно на 25 лет.
Son alrededor de 130 mil millones de dolares al año. Это составляет примерно 130 миллиардов в год.
Pues, Orde-Lees se equivocó en alrededor de 8 años. Ну, Орде-Лис ошибся примерно на восемь лет.
Y alrededor de siete años antes de morir, hay un pico. Примерно за семь лет до смерти будет резкий скачок.
Pero luego la siguiente generación de aviones ahorra alrededor de la mitad. Однако уже следующее поколение самолетов позволит экономить примерно половину.
El proyecto, financiado por el Gobierno americano, costó alrededor de $4 millones. Проект, финансируемый американским правительством, стоил примерно 4 миллиона долларов.
Y alrededor de este periodo es cuando nuestro sistema solar empieza a formarse. Примерно в этот период наша Солнечная система начала свое формирование.
Se han propuesto alrededor de 120 intervenciones que supuestamente hacen felices a las personas. Мы составили список из примерно 120 способов воздействия, претендующих на способность сделать человека счастливым,
Según cálculos modestos, esas reservas son de alrededor de 30 mil millones de barriles. Скромные подсчеты определяют эти запасы примерно в 30 миллиардов баррелей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.