Sentence examples of "amplia" in Spanish

<>
La gama es bastante amplia. Они довольно разные.
Discutimos una amplia gama de temas. Мы обсудили большой круг тем.
¿Cómo se explica esta divergencia tan amplia? Чем можно объяснить такое большое различие?
Bueno, la evidencia es, por desgracia, amplia. Так вот, доказательств, к сожалению, предостаточно.
La amplia presencia de inversionistas extranjeros es la causa. Причина заключается в наличии большого количества иностранных инвесторов.
Esta es una evaluación amplia de sus habilidades lingüísticas. Это общий анализ их языковых способностей.
Se han tomado en un área geográfica más amplia. Охвачена большая территория.
Una amplia apreciación del Euro no es una posibilidad. Значительное повышение курса евро невозможно.
Pero la electricidad también es sumamente amplia, entonces debes especializarla. поэтому мы его сузим до необходимых нам масштабов.
En cambio, una amplia variedad de genes influencian cada característica. Вместо этого, несколько генов влияют на отдельные свойства поведения.
La naturaleza amplia y polifacética de nuestro enfoque era innovadora. Всесторонняя и многогранная природа нашего подхода была определенным новаторством.
Pero el caso de David plantea una cuestión más amplia. Но случай Дэвида поднимает более серьезный вопрос.
La protección social también es de naturaleza amplia y general. Социальная защита также всеобъемлющая по своей структуре.
el partido de Aristide también había ganado por una amplia mayoría. партия Аристида также одержала полную победу.
Porque quiero que tengan una amplia muestra de ideas e imágenes. потому что я хочу, чтобы вы взяли самое лучшее из этих идей и изображений.
Existe una amplia variedad de opiniones en la nueva conducción palestina. Среди новых палестинских лидеров есть большая разбежка во взглядах.
Estos ataques podrían dar lugar a una conflagración regional más amplia. Такие атаки могли бы взорвать более обширный региональный пожар.
Dentro de una UE más amplia, la solidaridad tiende a declinar. Внутри более обширного ЕС солидарности будет грозить упадок.
Las sanciones también tienen poca probabilidad de asegurar una amplia aceptación. Маловероятно также, что санкции встретят массовое единодушное одобрение.
Más bien, la UE requerirá una política migratoria amplia y bien administrada. Вместо этого, ЕС необходима обширная управляемая иммиграционная политика.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.