Verwendungsbeispiele von "aprenderán" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Repetí esto por toda India y luego en gran parte del mundo y observé que los niños aprenderán a hacer lo que quieren aprender a hacer. Я повторил этот эксперимент по всей Индии, а потом и во многих других странах мира, и я заметил, что дети склонны учиться делать то, что они хотят научиться делать.
¿Cómo aprenderán los científicos del futuro? Как будут учиться будущие ученые?
Tampoco se puede resolver el problema imponiendo derechos a las compañías que se retiren del mercado debido al límite a las primas porque esas empresas aprenderán a considerar la posibilidad de que se les apliquen esos derechos incluso antes de ingresar al mercado de los seguros. Нельзя также решить эту проблему, введя штраф для страховых компаний, которые уходят с рынка в ответ на введение фиксированного максимума для страховых взносов, потому что компании в конечном счете научатся рассматривать возможность таких штрафов даже до того, как выйти на рынок страхования.
Ellos aprenderán de cualquier cosa que tengan a su alrededor. Они будут учиться на том, что их окружает.
Él predijo una era en la que la gente transformará sus espadas en arados y no aprenderán la guerra, y ya no librarán la guerra. Потому что он предсказал такой период, когда люди перекуют свои мечи на орала и не будут больше учиться войне и воевать.
¿Qué pueden aprender a hacer? Что они могли научиться делать?
¿Dónde se aprende a hablar? Где они учатся говорить?
Realmente la gente aprende idiomas. Итак, люди действительно изучают язык.
Espero que aprendas la lección. Надеюсь, ты выучишь урок.
Tengo mucho que aprender de ti. У меня есть много чему поучиться у тебя.
"Quizás sea bueno para los que aprenden desde casa." Для тех, кто обучается на дому."
¿Forma parte esa falta de deseo de justicia de la cultura filipina o se trata de un comportamiento aprendido? Является ли это отсутствие аппетита к правосудию частью филиппинской культуры или же заученным поведением?
Todas las cosas que has aprendido en los pasados 23 años de natación, debes olvidarlas. Все то, чему ты выучился за последние 23 года плавания, ты должен позабыть.
Se plantea también la cuestión de cómo se enseña y se aprende a dirigir con éxito en una democracia. Вопрос также стоит о том, как успешное руководство преподается и изучается в демократической системе.
Él quiere aprender a nadar. Он хочет научиться плавать.
Aprende llorando y reirás ganando. Корень учения горек, да плоды его сладки.
Es muy divertido aprender esperanto. Это действительно весело, изучать эсперанто.
Todos tenían que aprender inglés. Все должны были выучить английский.
Creo que tenemos mucho que aprender. Я думаю, нам есть много, чему поучиться.
Hicimos que aprendan de nosotros y los liberamos en el desierto. Сделали её обучающейся от нас и отправили в свободное плавание по пустыне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!