Sentence examples of "asombroso" in Spanish
La otra razón es que este arbusto asombroso brilla.
Вторая причина - этот удивительный куст светится.
Entonces yo analicé este problema, y encontré algo asombroso.
В связи с изучением этой проблемы я обнаружил нечто совершенно удивительное:
El detalle que puede obtenerse hoy es muy asombroso.
Детализация, которую можно получить сегодня, поразительна.
Y es asombroso, entras al ascensor y hay luces encendidas en el ascensor.
Это просто удивительно, зайдите в лифт и там будет гореть свет.
Esto es obvio, pero lo asombroso es cuando el paciente dice:
Это очевидно, но поразительно то, что пациент затем говорит:
Él estaba hablando acerca de este asombroso Australopitecino infantil de tres años, Selam.
Он говорил об удивительной находке - трехлетнем ребенке-австралопитеке Селаме.
El impacto del paisaje educativo ha sido bastante sorprendente y asombroso.
Воздействие обучающего пространства было поразительным и неожиданным.
Así, pues, resulta asombroso que en Occidente muchos lo aclamen como a un "liberal".
Поэтому удивительно, что столь многие на Западе превозносят Медведева как "либерала".
Es asombroso lo que la gente dice cuando saben cómo terminó la historia.
Поразительно, что можно услышать от людей, которые знают, чем история закончилась.
Y acá no había tiempo para eso, lo que es asombroso, de alguna manera.
А на это все не было времени, и это было в каком-то смысле удивительно.
Tan solo estamos siguiendo esta regla aquí debajo, pero estamos generando todo este material asombroso.
Исполнение простейшего правила, указанного внизу, даёт настолько поразительную вещь.
Así que estamos a punto, en 2015, de un logro asombroso, la escolarización del mundo.
Мы подходим к порогу удивительного достижения - "школофикации" мира.
Pero en 2007 dos individuos notables Shinya Yamanaka, de Japón, y Jamie Thompson, de Estados Unidos, hicieron un descubrimiento asombroso.
Но в 2007 году две выдающихся личности, Шиния Яманака из Японии и Джейми Томпсон из США, сделали поразительное открытие.
Lo más asombroso del arte del Paleolítico Superior es que, como expresión estética, ha durado casi 20,000 años.
Самое удивительное в искусстве верхнего палеолита - это то, что как эстетическое самовыражение это искусство существует уже почти 20000 лет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert