Sentence examples of "base" in Spanish
Translations:
all1810
основывать688
основа334
база148
основание95
построить40
фундамент24
базовый23
базис7
базирование1
базировать1
other translations449
Las naciones no necesitan tener una base étnica;
Государства не должны быть основаны на этническом признаке;
Ahora tenemos todo un mercado subterráneo y un ecosistema empresarial creado con base en el crimen informático.
Существует целый подпольный рынок и бизнес-экосистема, построенная вокруг сетевых преступлений.
Luego colocamos una gran base para la energía solar pasiva.
Затем мы забетонировали большой фундамент для системы пассивного сбора солнечной энергии.
Lo sabemos porque la última y única vez en que alguien "mató" un satélite con un cohete de base terrestre fue en 1985, cuando los EE.UU. destruyeron uno de sus satélites, con lo que crearon una capa de detritos que el gobierno de ese país tardó diecisiete años en limpiar.
Мы знаем об этом, поскольку последний раз, когда кто-либо "убивал" спутник с помощью ракеты наземного базирования, а это сделали США в 1985 году, уничтожив один из своих спутников, образовался такой большой слой обломков, что американскому правительству потребовалось 17 лет на "уборку".
La futura constitución, con la sharia como base, resulta muy controvertida.
Будущая конституция, основанная на шариате, встретила яростный отпор.
Ingresó "Zarigüeya" en la base de conocimiento oficial.
Он набирает "опоссум" в официальной базе знаний.
Así, pues, ¿cómo se puede construir una base económica para una democracia estable en el Iraq de la posguerra?
Так как же построить экономическую базу для устойчивой демократии в послевоенном Ираке?
Y también comprendió que esa base se estaba desmoronando, literalmente desmoronando.
И он также понял, что этот фундамент рушится, буквально распадается на кусочки.
una economía de exportación asentada sobre una gran base manufacturera y técnicamente innovadora;
экономика, ориентированная на экспорт, основанная на крупной технически обновленной производственной базе;
El PSD había prometido que la base abandonaría el Japón.
СДП пообещала, что данной базы в Японии не будет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert