Sentence examples of "calculo" in Spanish with translation "вычисление"

<>
la matemática no es el cálculo. математика - это не вычисления.
No es una cuestión de cálculos. Это не вопрос вычислений.
¿No nos habremos equivocado con los cálculos? Не ошиблись ли мы в вычислениях?
Pienso que la matemática se ha liberado del cálculo. Теперь, можно сказать, математика освободилась от вычислений.
Comienzan a encontrar nuevas estructuras matemáticas con estos cálculos. Новые математические структуры обнаруживаются посредством этих вычислений.
La matemática es algo mucho más amplio que el cálculo. Математика гораздо шире, чем просто вычисления.
Bueno, es bien difícil hacer los cálculos, ese es el problema. Да потому что вычисления очень сложны.
Sólo había una manera de hacer el cálculo y era a mano. Был только один способ делать вычисления и это было вручную.
Vean, pienso el cálculo, en cierto sentido, como la maquinaria de la matemática. Я представляю себе вычисления как внутренний механизм математики.
El cálculo era típicamente el paso limitante, y ahora a menudo no lo es. Вычисления часто становились ограничивающим фактором, слишком часто.
Imaginemos que nuestros edificios, nuestros puentes, nuestras máquinas, todas nuestras piezas pueden hacer cálculos. Представьте, что наши здания, мосты, машины, все наши кирпичи могли бы производить вычисления.
En cualquier caso, los cálculos anteriores dependían de un nivel incluso mayor de estimaciones. В любом случае, более ранние вычисления зависели от еще большего количества догадок.
Y literalmente unos minutos antes había descargado este artículo científico sobre cálculos en defecación aviar. Буквально несколькими минутами ранее я скачал эту научную статью о вычислениях птичьей дефекации,
Pero inconscientemente, están haciendo esos cálculos complejos que les darán una medida de probabilidad condicional. Но подсознательно они проводят эти сложные вычисления, которые дают им данные по условной вероятности.
Y de hecho necesitas una laptop para hacer todos los cálculos para una única neurona. Фактически, вычисление работы одного-единственного нейрона требует ресурсов одного ноутбука.
Otro tema que menciona la gente es que el procedimiento de cálculo a mano enseña a comprender. Еще один вопрос, который обычно поднимается, это то, что ручные вычисления способствуют лучшему пониманию.
Así, creo que los bebés hacen cálculos complejos de probabilidad condicional que revisan para comprender cómo funciona el mundo. Я думаю, дети выполняют эти сложные вычисления с условной вероятностью, повторяя их раз за разом, чтобы понять, как работает мир.
Mientras hago esta operación, puede que escuchen determinadas palabras, en vez de números, que se cuelan entre los cálculos. Во время вычисления, вы можете услышать определенные слова, пролезшие в счет, а не числа,
En tercer lugar, cuando Norden hizo los cálculos supuso que el avión volaría relativamente a poca velocidad y baja altitud. В третьих, когда Норден делал свои вычисления, он предполагал, что самолет будет лететь на достаточно медленной скорости на низкой высоте.
Hasta después se hizo evidente que la computadora podía ser útil para mucho más que los cálculos repetitivos a altas velocidades. Позже стало ясно, что компьютерам можно найти более широкое применение, чем просто быстрое выполнение повторяющихся вычислений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.