Sentence examples of "cierto" in Spanish with translation "определенный"

<>
Tienen razón -hasta cierto punto: Они правы, но только до определенного момента:
Hasta cierto punto, esto es comprensible. В определенной степени это понятно.
Hay un cierto nivel de aristocracia. Есть также определенная доля аристократии.
Sí, funciona, pero hasta cierto punto. Работает, но до определенного момента.
Pensé que en cierto modo los ofendía. Мне казалось, что я в определённой степени задела их.
En cierto modo, no puede decir eso. И Вы, в определенном смысле, уже не можете говорить такие вещи.
Otros, en cierto sentido, son muy reales. Прочие - весьма реальны, в определённом смысле.
En cierto momento empiezas a ver los síntomas. но в определенный момент ты начинаешь видеть симптомы.
En cierto sentido este no es un fenómeno nuevo. В определенном смысле, этот феномен не нов.
Pero tiene mucho sentido a un cierto nivel profundo. На каком-то глубинном уровне в этом есть определённый смысл.
Llegan a un cierto punto y luego se detiene. Они добегали до определенного места и останавливались.
Casi cualquier líder necesita cierto grado de poder blando. Почти каждому руководителю нужна определенная степень мягкой власти.
En cierto sentido, Arafat es la Autoridad Palestina (AP). В определенном смысле, Арафат - это Палестинская Администрация (ПА).
Quizá con ello Alemania haya logrado granjearse un cierto respeto. Возможно, Германия даже приобретет таким образом определенное уважение.
En cierto sentido, el machismo ha pasado a la clandestinidad. В определенной степени мачизм ушел в подполье.
Es cierto que los países ricos tienen una ventaja relativa: Безусловно, у богатых стран есть определённое преимущество:
Hemos estado hablando de mejorar al paciente, en cierto sentido. Итак, мы говорили о поддержке пациента, в определённой степени.
Y eso es lo que Nick hizo hasta cierto punto. Как раз этим Ник и занимался до определенного момента.
La apertura es un compromiso con un cierto conjunto de valores. Открытость - это приверженность определенным ценностям.
Quienes tenemos un cierto nivel económico disfrutamos de algo llamado "elección". Те из нас, кто зарабатывает определенное количество денег - имеют то, что называется выбором.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.