Sentence examples of "entrada" in Spanish

<>
El primer día de la entrada en vigor de la ley sobre la lengua, se puso de manifiesto que no sólo los documentos de registro de inmigrantes pueden ser falsos. В первый же день вступления в силу закона о языке выяснилось, что фальшивыми бывают не только мигрантские документы о регистрации.
Los estamos rechazando de entrada. И тогда мы отказываем им.
Trabajábamos hasta bien entrada la noche. Мы работали по ночам.
¿Por qué descalifican de entrada mis razonamientos? Почему же мои доводы не встречают понимания?
¿Qué ha motivado estos flujos de entrada? Но что питает этот приток?
La otra entrada viene del bloque colocado anteriormente. Другой для информации от предыдущего уложенного кирпича.
Sharif está preparando una entrada a lo grande. Шариф планирует грандиозное возвращение.
¡Cualquier elemento del 1-4 vayan a la entrada! Всем, четверо - давайте к воротам!
La entrada en realidad no tiene que ser significativa. Вводные данные не обязательно должны иметь смысл.
Por eso para mí fue una vía de entrada. Для меня, это мой путь в науку.
Llega al palacio, a la gran puerta de entrada. Он подходит к палаццо, к внушительной входной двери.
Le está dando la entrada a un flautista así. он довольно долго подавал флейтисту вот такие знаки.
Queremos usar esto como una posible entrada para el Flyfire. И мы хотим использовать это, как возможную установку для механического светлячка.
Que nuestra entrada al sistema de gobierno es el voto. Например, что правительство зависит от наших голосов.
En febrero, las autoridades alemanas me concedieron un visado de entrada. Мне не терпелось последовать за старшим братом, который там уже учится.
Al abrir la puerta de entrada Esto es lo que se ve. Когда вы открываете входную дверь это то, что вы видите.
Y, créase o no, estos datos de entrada falsos son pregrabados por Stuxnet. И эти поддельные входные данные записаны в Стакснет.
Mucha gente lo entiende, pero piensa que uno es la entrada del otro. Большинство это понимают, но они думают, что одно зависит от другого.
Hoy en día, Chile no impone ninguna barrera a la entrada de capitales. Сегодня Чили не устанавливает никаких барьеров на приток капитала.
En el campo, la gente miraba programas políticos hasta bien entrada la noche. Жители деревень до позднего вечера смотрели политические демонстрации слайдов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.