Beispiele für die Verwendung von "entrada" im Spanischen mit Übersetzung "ввод"
Übersetzungen:
alle1024
войти196
входить196
вступать141
начинать125
достигать70
вход26
ввести20
вводить20
поступать20
внести18
билет14
ввод14
вступление14
въезжать7
выход7
въезд4
начало4
поступление4
влезать2
быть принятым2
вмещаться1
пролезать1
ударять1
налетать1
andere Übersetzungen116
La entrada y la salida se hacían por teletipo al principio.
Сначала ввод и вывод производился в помощью телетайпной ленты.
Uno de ellos tiene la entrada del usuario, conforme armamos los bloques.
Один для ввода информации пользователем, это так, как вы кладете кирпичи.
En el lado derecho, la entrada es [0,0] y la salida es 1, va para arriba.
С правой стороны, [0,0] ввод это 1 на выходе, что означает движение вверх.
la unidad aritmética, el control central, la memoria, el medio de registro, la entrada y la salida.
арифметическое устройство, центральное управление, память, устройство записи, ввод и вывод.
En la parte izquierda tenemos una entrada [1,1] y la salida es un 0, va para abajo.
С левой стороны, [1,1] ввод равняется 0 на выходе, перемещение вниз.
Tenemos un tetraedro, que es la compuerta, que hará el procesamiento, y tenemos dos tetraedros que dan la entrada.
У вас есть один тетраэдр - элемент, который будет делать все вычисления, и два тетраэдра для ввода.
Y eso significa que la entrada y salida de información están en el mismo espacio permitiendo cosas como esta.
И это значит, что ввод и вывод находятся в одном пространстве позволяя вещи вроде этой.
y este pequeño sistema lo imprime - entonces funciona como un sistema de entrada y salida, hecho solamente de papel.
и система тут же выдаст ответ - т.е. получается система ввода-вывода на бумагу только без самой бумаги.
Así que por ejemplo podemos ver el área cortical que representa la entrada que está controlando la postura del mono.
Так, например, мы можем рассмотреть область коры, представляющую ввод, которая контролирует позу обезьяны.
una estrategia práctica de salida es tan importante para el éxito de una intervención humanitaria futura como la estrategia de entrada.
выполнимая стратегия вывода столь же важна для успеха любого гуманитарного вмешательства в будущем, как и стратегия ввода.
Entonces además de utilizar todo el cuerpo como entrada, algo que he explorado desde hace un tiempo ha sido el uso de la voz.
Кроме использования тела для ввода информации, я исследую также использование голоса.
La Habitación Luminosa es un sistema en el que se considera que los medios de entrada y salida de información están superpuestos en el espacio.
Свтящаяся Комната это система, в которой предусмотрено, что пространства ввода и вывода совпадают.
Dicen, bueno, tenemos esto en una caja y tenemos sus entradas y salidas.
Они говорят, итак, у нас есть нечто внутри ящика, у которого есть свой ввод и вывод.
Los de IA dicen, bueno la caja es una computadora programable porque es el equivalente a un cerebro, le daremos entradas y haremos que haga algo, tenga un comportamiento.
Специалисты по искусственному интеллекту говорили, что внутри ящика находится программируемый компьютер, т.к. это эквивалентно мозгу, мы подадим что-то на ввод, заставим его сделать что-то, проявить какое-то поведение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung