Exemples d'utilisation de "escribió" en espagnol

<>
"Lo escribió de modo incorrecto. "Вы неправильно написали.
Una vez, Buckminster Fuller escribió: Бакминстер Фуллер писал:
¿Sabes quién escribió este libro? Ты знаешь, кто написал эту книгу?
Y esto es lo que escribió: И вот что он пишет:
Ese presidente escribió sus memorias. Этот президент написал свои мемуары.
En los cuales, el ensayista escribió: Автор, которого пишет:
Y luego escribió $12.000. А затем он написал $12,000.
Porque lo escribió en su blog. Потому что он писал о нём.
¿Quién escribió estas dos cartas? Кто написал эти два письма?
Sobre esto, Timothy Garton Ash escribió: Наблюдая за этим, Тимоти Гартон Эш писал:
¿Cómo se escribió la Biblia? Как Библия была написана?
Como alguna vez escribió Thomas Mann: Как однажды писал Томас Манн:
En "El Descendientes del Hombre", escribió: В своей книге "Происхождение видов" он написал:
no lo habría votado.", escribió Noonan. Я бы не проголосовала за него.," - пишет Нунан.
Y en la fotografía escribió elegantemente: А на самой фотографии размашисто написал:
Uno de los científicos rusos escribió entonces: Один из русских учёных писал в то время:
Aquí está lo que escribió Glenn. И вот что Глен написал.
Bach sólo escribió temas y variaciones una vez. Одно время, Бах писал только темы и вариации.
Él me escribió una carta de amor. Он написал мне любовное письмо.
La gente escribió para que se reeditase aquello. Люди писали и просили репринты этой штуки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !