Sentence examples of "esfuerzo" in Spanish with translation "усилие"

<>
El esfuerzo colaborativo fue fabuloso. Результат совместных усилий был поразителен.
Todo esfuerzo merece una recompensa. Любое усилие достойно вознаграждения.
Parece ser un gran esfuerzo. Слишком много нужно приложить усилий.
Y marcar casillas conlleva un esfuerzo. А поставить галочку требует усилий.
No cuesta esfuerzo, sino que mana. Просто и без усилий информация проникает сама по себе.
Ese esfuerzo debe comenzar hoy mismo. Эти усилия нужно начинать прилагать уже сейчас.
La comunidad internacional debe apoyar este esfuerzo. Данные усилия должны получить поддержку международного сообщества.
Pero no creo en la esperanza sin esfuerzo. Но я не верю в надежду без усилий.
Ahora es un momento ideal para comenzar ese esfuerzo. Сейчас идеальное время, чтобы приложить данные усилия.
Debería hacerse un esfuerzo especial para fortalecer sus prospectos. Чтобы укрепить свои позиции в планах на будущее, им нужно будет приложить особые усилия.
Así que se pueden imaginar la escala del esfuerzo. Так что можете себе представить масштаб этих усилий.
Ahora, ha habido un gran esfuerzo para solucionar este problema. Были предприняты огромные усилия для решения этой проблемы.
Para junio de 2006, este esfuerzo estaba rindiendo sus frutos. К июню 2006 г. эти усилия начали приносить свои плоды.
El esfuerzo de la ASEAN coincide con otros dos acontecimientos. Усилия АСЕАН совпадают с двумя другими событиями.
También continuaremos el esfuerzo por acercar a Turquía a la UE. Мы также будем продолжать прикладывать усилия, чтобы Турция стала ближе к Евросоюзу.
Se necesita un esfuerzo humano, de equipo, para sacar el pez. Нужны серьёзные усилия слаженной команды, чтобы вытащить тунца из воды.
Su esfuerzo fue un fiasco total que aún se recuerda en Berlín. Его усилия потерпели фиаско, что в Берлине вспоминают и по сей день.
Habría que felicitar a Paul O'Neill por contribuir en este esfuerzo. Пол О'Нейл достоин похвалы за усилия в этом направлении.
De hecho, el esfuerzo y la educación no son lo más importante. В действительности, усилия и образование не являются самыми существенным показателями.
En realidad requiere mucho más tiempo y esfuerzo eliminar datos que conservarlos. Фактически требуется намного большего времени и усилий, чтобы избавиться от данных, чем сохранить их.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.