Sentence examples of "espacio" in Spanish with translation "место"

<>
Este sillón ocupa demasiado espacio. Это кресло занимает слишком много места.
No hay espacio suficiente para los dos. На двоих места маловато.
Creo que esta mesa ocupa demasiado espacio. По-моему, этот стол занимает слишком много места.
En casa no hay espacio para un lavarropa. В доме нет места для стиральной машины.
Ya no había más espacio en la casa. В доме не было больше места.
Así que hagamos espacio para las cosas buenas. Давайте освободим место для хороших вещей.
No hay bastante espacio aquí para cuarenta personas. Здесь недостаточно места для сорока человек.
Se preocupan por perder espacio en el anaquel. Они всегда боятся потерять место на полках.
los desechables ocupan mucho espacio y no son biodegradables. одноразовая пластиковая тара занимает много места и не подлежит биоразложению.
No es algo tan complicado diseñar un espacio sagrado. И, оказывается, что это не такая уж большая наука - спроектировать святое место.
hasta que nos quedamos sin espacio en el cráneo. пока внутри черепа уже не осталось места.
Digo, quizás te deje entrar si todavía hay un espacio. Может быть, тебя возьмут, если место ещё осталось.
Pienso que están discutiendo por el espacio en el alfiler. Мне кажется, они обсуждают количество места на иголке.
Pueden ver que toda esta cosa ocupa mucho menos espacio. - теперь все это занимает намного меньше места.
¡Si me hubieran dado espacio suficiente, habría dibujado este artículo! Если бы мне выделили достаточно места, я бы нарисовал эту статью!
Y la base del edificio es una ganancia de espacio público. И у подножия здания - опять же общественное место.
China tiene un gran número de personas y no tiene espacio. В Китае живёт огромное количество людей, но мало места.
No habría espacio para acciones aventuradas por ninguno de los bandos. Для рискованных предприятий с обоих сторон просто не осталось бы места.
Y de nuevo, el esquema humano, la traducción en espacio público. Опять же, человеческий набросок, переход к общественному месту,
En un mundo así, no hay espacio para una conciencia social. В подобном мире нет места для общественного сознания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.