Sentence examples of "fiscal" in Spanish with translation "фискальный"

<>
Se necesitaba una política fiscal. Требовалась фискальная политика.
¿Era un conservadurismo fiscal tradicional? Был ли это традиционный фискальный консерватизм?
¿Quién le teme al cuco del estímulo fiscal? Злой дух фискальных стимулов
No es ni siquiera un asunto de disciplina fiscal. Ничего из этого не является также вопросом фискальной дисциплины.
Sólo en circunstancias excepcionales se justifica la armonización fiscal: С конституционной точки зрения нет повода для существования фискальных ограничений.
Por supuesto, ninguna regla fiscal puede prever cualquier eventualidad. Конечно, никакое фискальное правило не может найти ответ на все случаи жизни.
La falta de un marco fiscal obstaculizó a la credibilidad. Отсутствие системы в фискальной политике подрывало доверие.
si los gobiernos periféricos abandonan sus esfuerzos de reforma fiscal; если периферийные правительства откажутся от фискальной реформы;
Por lo tanto, la política fiscal debe desempeñar un papel central. Следовательно, главная роль должна быть отведена фискальной политике.
Después la temeraria política fiscal del gobierno de Bush la ha reducido. Потом необдуманная фискальная политика администрации Буша снизила его еще больше.
Introdujimos una ley fiscal que desvinculaba nuestro presupuesto del precio del petróleo. Мы ввели фискальное правило, которое устранило связь между нашим бюджетом и ценой на нефть.
Un Pacto Fiscal más estricto eliminaría prácticamente el riesgo de suspensión de pagos. Ужесточение Фискального пакта практически исключило бы риск дефолта.
El mundo como un todo necesita una política monetaria y fiscal más estricta. Для мировой экономики в целом необходима более жесткая монетарная и фискальная политика.
¿A qué se debe que esta autoridad monetaria actúe como una agencia fiscal? Почему этот монетарный орган действует в качестве фискального агентства?
Si se adoptan, esas medidas complicarán todavía más el desorden fiscal de Estados Unidos. В случае их принятия такие меры только усложнят и без того тяжелое фискальное положение Америки.
El reto más difícil es redefinir el criterio fiscal, pero hay algo muy claro: Самой сложной задачей будет пересмотр фискального критерия, но ясно одно:
Dada la sensibilidad política de estos temas, la consolidación fiscal será todo un reto. Учитывая политическую чувствительность этих вопросов, фискальная консолидация будет сложной задачей.
Pero los aumentos tributarios por sí solos no taparán el agujero negro fiscal de Japón. Однако только взвинчивание налогов не закроет черную фискальную дыру Японии.
Los diseñadores de políticas necesitan que el espacio fiscal y monetario avance en esta dirección. Политикам нужны значительные фискальные и денежные ресурсы для движения в этом направлении.
En primer lugar, en los países en los que haya margen fiscal, deben anunciar expansiones creíbles; Во-первых, в странах с большими возможностями фискальной политики они должны объявить о начале убедительной фискальной экспансии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.