Sentence examples of "fotografiando" in Spanish

<>
Viajé por Estados Unidos fotografiando a hombres y mujeres injustamente condenados por crímenes que no cometieron, crímenes violentos. Я путешествовала по Соединeнным Штатам, фотографируя людей, которых несправедливо осудили за жестокие преступления, которых они не совершали.
Había estado fotografiando en el mundo islámico desde 1981 - no solo en Medio Oriente, sino también en África, Asia y Europa. Я фотографировал в исламском мире с 1981, не только на Ближнем Востоке, но также и в Африке, Азии и Европе.
Pasé unos días fotografiando niños en distintos países y, como muchos fotógrafos y periodistas, siempre he tenido la esperanza de que cuando se publiquen mis fotos realmente puedan cambiar la situación y no solamente documentarla. Я фотографировал детей в разных странах в течение нескольких дней, и как любой фотограф или журналист, я всегда надеюсь, что мои фотографии после публикации все-таки смогут повлиять на ситуацию, а не просто запечатлят момент.
O podría ser algo completamente activo, sé que los próximos oradores también hablarán de esto hoy, donde la gente participará globalmente en wikis o fotografiando, o siguiendo elecciones, y subiendo información de modo que pueda consolidarse para comprender los procesos sociales y los fenómenos sociales. И, наконец, существует более активный способ - насколько я знаю, о нём ещё будут сегодня говорить, - когда люди по всему миру участвуют в создании вики-сайтов, фотографируют, наблюдают за выборами и загружают информацию, так что её можно объединить для понимания социальных процессов и явлений.
y yo no seguiría tomando fotografías. И я перестану фотографировать.
Les pediremos que nos fotografíen. Мы попросим их, чтобы они нас сфотографировали.
Y asombrosamente, me permitió fotografiar a su nieta. И, к моему удивлению, она согласилась на то, чтобы я фотографировал ее внучку.
Ella dijo haber fotografiado un fantasma. Она сказала, что сфотографировала привидение.
Como dije, había fotografiado a muchos de estos niños. Я фотографировал, как я сказал, много таких детей.
Fue fotografiado en el sitio de su coartada. Он сфотографирован на месте своего алиби.
Parte del hielo de los témpanos que fotografío es muy joven. Иногда лед в айсбергах, которые я фотографирую, очень молод -
Pero es realmente muy bello, cuando lo fotografías. И если сфотографировать, то видно, что это очень красиво.
Cuando fotografiaba en estos lugares distintos, creía que estaba cubriendo historias distintas. Когда я фотографировал в этих разных местах, я думал, что рассказываю разные истории.
Lo fotografié en la escena de su arresto en Chicago. Я сфотографировала его на месте ареста в Чикаго.
Viajo alrededor del mundo tomando fotografías, algunas son buenas, la mayoría no. Я путешествую по всему миру и фотографирую иногда хорошо, чаще не очень.
Lo fotografié en la escena del crimen en Snake River, Idaho. Я сфотографировала его на месте преступления в каньоне Снейк Ривер в Айдахо.
Porque acababa de estar en las Islas Malvinas tomando fotografías de pingüinos. А все потому, что я недавно был на Фолклендских островах и фотографировал там пингвинов.
Porque, claro, son fotografías que no pueden tomar con sus cámaras. Ведь это изображение, которое нельзя сфотографировать.
Al tomar fotografías en estos lugares, sentí que hacía falta algo más en las imágenes. Когда я фотографировала в этих местах, то чувствовала, что в кадре чего-то не хватает.
Y Jane Goodall, creando su propia conexión especial fotografiada por Nick Nichols. И Джейн Гудел, устанавливающая свой собственный, особенный контакт, сфотографированная Ником Николсом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.